有范 >名句 >谴谪离心是丈夫的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人王昌龄
2025-12-10

谴谪离心是丈夫的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送崔参军往龙溪  
朝代:唐代  
作者:王昌龄  
字数:7  
平仄:仄平平平仄仄平  

【古诗内容】
龙溪只在龙标上,秋月孤山两相向。
谴谪离心是丈夫,鸿恩共待春江涨。

谴谪离心是丈夫翻译及注释

《送崔参军往龙溪》是唐代诗人王昌龄创作的一首诗。诗意表达了对崔参军的送别和祝福,以及对谴谪之苦的思考。

诗中提到的“龙溪”是一个地名,只在龙标上,意味着这个地方只存在于虚幻的标志之上。而“秋月孤山两相向”,描述了秋夜里的孤寂景象,也可以理解为诗人与崔参军的相离之感。

诗的第三句“谴谪离心是丈夫”,表达了诗人对崔参军去谴谪官职的理解和支持。这句话意味着离心是作为丈夫的责任,去面对艰难和困苦。这里的“谴谪”指的是贬官或流放,诗人认为这不仅是崔参军个人的遭遇,同时也是丈夫的担当。

最后一句“鸿恩共待春江涨”,是对崔参军的祝福。鸿恩是指君主的恩泽和恩宠,共待春江涨则意味着期待崔参军在未来能有所作为,事业蒸蒸日上。

整首诗表达了对崔参军深深的关切和祝福,同时也展现了对丈夫责任和困苦的思考。诗中运用了具象化的描写手法,以及对离别、官场命运的思考,营造出淡雅的意境。

谴谪离心是丈夫拼音读音参考

sòng cuī cān jūn wǎng lóng xī
送崔参军往龙溪

lóng xī zhī zài lóng biāo shàng, qiū yuè gū shān liǎng xiāng xiàng.
龙溪只在龙标上,秋月孤山两相向。
qiǎn zhé lí xīn shì zhàng fū, hóng ēn gòng dài chūn jiāng zhǎng.
谴谪离心是丈夫,鸿恩共待春江涨。


相关内容:

鸿恩共待春江涨

秋月孤山两相向

龙溪只在龙标上

天泽俱从此路还

明祠灵响期昭应


相关热词搜索:谴谪离心是丈夫
热文观察...
  • 东楚吴山驿树微
    东楚吴山驿树微,轺车衔命奉恩辉。英僚携出新丰酒,半道遥看骢马归。...
  • 英僚携出新丰酒
    东楚吴山驿树微,轺车衔命奉恩辉。英僚携出新丰酒,半道遥看骢马归。...
  • 轺车衔命奉恩辉
    东楚吴山驿树微,轺车衔命奉恩辉。英僚携出新丰酒,半道遥看骢马归。...
  • 半道遥看骢马归
    东楚吴山驿树微,轺车衔命奉恩辉。英僚携出新丰酒,半道遥看骢马归。...
  • 洞庭秋雨海门阴
    吴掾留觞楚郡心,洞庭秋雨海门阴。但令意远扁舟近,不道沧江百丈深。...