有范 >古诗 >请推耿住水陆院诗意和翻译_宋代诗人叶适
2025-12-14

请推耿住水陆院

宋代  叶适  

宰官不管僧闲事,北秀南能总未亲。
说似随缘耿长老,这回住院且由身。

请推耿住水陆院翻译及注释

《请推耿住水陆院》是宋代诗人叶适创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
请推开耿长老居住的水陆院,
宰官不管僧侣的闲事,
北方的才子南方的能人总是未曾亲近。
说起来,就像是随缘的耿长老,
这一次住进了寺院,让他自由自在。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对僧侣生活和官场生活之间的对比和思考。诗中提到了一个耿长老,他在僧侣中以超脱世俗的态度闻名,不愿与尘世纷争和权势纠葛。耿长老选择了住进寺院,远离尘嚣,享受自由与宁静。

诗词的第一句“请推开耿长老居住的水陆院”,表达了一种请人推开寺院门的意思,让耿长老能够独享宁静。宰官不干涉僧侣的闲事,显示了官场和僧侣世界之间的隔离和独立性。

诗的第二句“北方的才子南方的能人总是未曾亲近”,暗示了北方文人和南方才子之间的隔阂。这种隔阂可能是因为地理位置的原因,也可能是因为各自有不同的才华和特点。这句诗也在暗示耿长老超越了地域和个人的限制,以随缘的态度来面对人生。

整首诗通过对耿长老的描绘,表达了诗人对自由、超脱和随缘生活的向往。耿长老选择住进寺院,可以看作是诗人对人生境遇的一种回应,寄托了对官场生活和尘世纷扰的厌倦,向往内心的宁静与自由。

这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思考,通过对耿长老的塑造,展现了一种超脱尘世的生活态度,给读者带来了思考和启发。

请推耿住水陆院拼音读音参考

qǐng tuī gěng zhù shuǐ lù yuàn
请推耿住水陆院

zǎi guān bù guǎn sēng xián shì, běi xiù nán néng zǒng wèi qīn.
宰官不管僧闲事,北秀南能总未亲。
shuō shì suí yuán gěng zhǎng lǎo, zhè huí zhù yuàn qiě yóu shēn.
说似随缘耿长老,这回住院且由身。


相关内容:

钱知县挽词

尼童何了诜从道一长老六年一忽舍去莫知所之

前日入寺观牡丹不觉已谢惜其稼艳故以诗悼之

林签判挽诗

林处士挽词


相关热词搜索:水陆耿住
热文观察...
  • 送鲍宾甫
    近来诗友东西去,赠子骊驹愧不多。古柳渡头音调别,沧浪闻处夜深歌。...
  • 送邓谏从制干
    援引亦未力,声名空复传。终携太平策,还上蜀江船。帆色挂晓月,櫓音穿夕烟。沧波不尽兴,收拾浣......
  • 送方书记兼简府主
    我昔防江之下流,独许蔡子专军谋。未能奏效累丝发,已复负谤丛山丘。小范兵精思虑远,片言坐折群......
  • 送蒋少韩
    昔子岳阳去,我病不能吟。久抛风烟句,永结江湖心。子今岳阳归,惠我过始觌。日月无蔽亏,空水互......
  • 送郭黄中
    雁山削玉上青云,仙侣常游遣俗纷。飞舄可无能少驻,洞箫何幸复亲闻。看取下户恩尤重,宾礼高贤意......