有范 >古诗 >禽言(三首)诗意和翻译_明代诗人周永年
2025-07-27

禽言(三首)

明代  周永年  

脱布裤,呼老妇,我有一尺布,为我补破裤。
补得且将今岁度,胜如有布无人作。

禽言(三首)翻译及注释

《禽言(三首)》是明代诗人周永年创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

脱布裤,呼老妇,
我有一尺布,为我补破裤。
补得且将今岁度,
胜如有布无人作。

译文:
脱掉布裤,呼唤老妇人,
我有一尺布,用来补我的破裤。
补好了就算度过了这一年,
胜过有布料却无人补裤。

诗意:
这首诗以简洁而直接的语言,表达了贫困人民依靠自力更生的精神和勤劳的手工劳动来解决生活困境的主题。诗人周永年通过描述自己的困境和他与老妇人之间的交流,表达了他对于用自己的努力来改变现状的决心和乐观情绪。尽管他只有一尺布,但他相信通过自己的补裤手艺,即使没有多余的布料,也能度过这一年。

赏析:
这首诗词简洁明了,表达了贫困人民顽强拼搏的精神。诗人使用平实的语言,直接描绘了自己补裤的场景,突出了自力更生和勤劳致富的主题。他虽然只有一尺布,但他并不气馁,相信自己的补裤手艺足以度过这一年,甚至比有布料却无人补裤的人更胜一筹。这种乐观向上的态度和自强不息的精神,给人以鼓舞和启示。

此诗也可以理解为对贫困环境下劳动人民的赞美和歌颂。诗人把补裤的手艺与生活联系在一起,表达了劳动的尊严和价值。他将自己的命运寄托在自己的努力和技能上,体现出了劳动人民自强不息、艰苦奋斗的精神风貌。整首诗以简练的语言、明确的主题和鲜明的形象,传递出了积极向上的人生态度和对劳动的赞美。

禽言(三首)拼音读音参考

qín yán sān shǒu
禽言(三首)

tuō bù kù, hū lǎo fù, wǒ yǒu yī chǐ bù, wèi wǒ bǔ pò kù.
脱布裤,呼老妇,我有一尺布,为我补破裤。
bǔ dé qiě jiāng jīn suì dù, shèng rú yǒu bù wú rén zuò.
补得且将今岁度,胜如有布无人作。


相关内容:

张左虞燕京惠诗却寄

送人

赐大学士杨一清诗 上马留题

洪武癸亥以公事出会宁北境(二首)

题南泽湖别业草亭


相关热词搜索:
热文观察...
  • 闺怨
    曲曲回廊十二阑,风飘罗袂怯春寒。桃花带雨如含泪,只恐多情不忍看。...
  • 闲居
    香径藓花生,阴檐藤叶绿。日长不耐闲,行溪看鸥浴。...
  • 题倪公礼隐居
    家近阊门市,清风一草庐。窗明人问卜,山晚仆收书。客笑鸠巢拙,妻怜蚁瓮虚。城南炎热地,不识近......
  • 黄山道中
    微霜风物色凄凄,路入黄山是五谿。帝子不归汾水上,行人愁过穆陵西。荒原晓露铜驼泣,古驿秋风铁......
  • 浮丘祠
    浮丘说诗秦汉间,庞眉鹤发映朱颜。适逢偶语几弃市,又见慢儒来溺冠。飘然长往不知处,遗迹宛在轩......