有范 >古诗 >秦筝曲诗意和翻译_明代诗人沈愚
2025-12-17

秦筝曲

明代  沈愚  

高楼欲暮花含烟,嫣红落粉愁无眠。
含羞起舞银烛前,玉纤轻抹鸳鸯弦。
鸳鸯弦,凤凰曲。
移妾心,置君腹。

秦筝曲翻译及注释

《秦筝曲》是明代诗人沈愚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高楼欲暮花含烟,
嫣红落粉愁无眠。
含羞起舞银烛前,
玉纤轻抹鸳鸯弦。
鸳鸯弦,凤凰曲。
移妾心,置君腹。

诗意:
这首诗词通过描绘秋夜里高楼上的景象,表达了诗人内心深处的情感。诗中描述了一位女子高楼中的凄凉心境,她身着嫣红的衣袂,面容像花一样含羞而愁苦。她带着羞涩的情感在银烛的光芒下起舞,手轻轻抚摸着鸳鸯琴弦。诗的最后两句表达了诗人内心的挣扎和痛苦,暗示了主题为爱情的离合和矛盾。

赏析:
《秦筝曲》通过描绘女子高楼中的情景和内心情感,表达了作者对爱情的复杂感慨。整首诗以秋夜的景象为背景,通过花含烟、嫣红落粉等描写,营造了一种幽静、凄凉的氛围。女子的形象被赋予了含蓄、柔美的特点,她在银烛前起舞,轻抚鸳鸯琴弦,展示了她羞涩而深沉的情感。整首诗以鸳鸯弦和凤凰曲作为重复的主题,象征着爱情中的两个不同的角色和复杂的情感纠葛。最后两句表达了作者内心的挣扎和痛苦,移妾心和置君腹的词句暗示了爱情的离合和矛盾。整首诗以细腻、含蓄的表达方式,将爱情的复杂情感娓娓道来,给人以深思和感慨。

总的来说,这首《秦筝曲》通过描绘女子高楼中的景象和内心情感,以及对爱情的复杂感慨,展现了明代诗人沈愚独特的艺术才华和情感表达能力。

秦筝曲拼音读音参考

qín zhēng qū
秦筝曲

gāo lóu yù mù huā hán yān, yān hóng luò fěn chóu wú mián.
高楼欲暮花含烟,嫣红落粉愁无眠。
hán xiū qǐ wǔ yín zhú qián, yù xiān qīng mǒ yuān yāng xián.
含羞起舞银烛前,玉纤轻抹鸳鸯弦。
yuān yāng xián, fèng huáng qū.
鸳鸯弦,凤凰曲。
yí qiè xīn, zhì jūn fù.
移妾心,置君腹。


相关内容:

房中曲

莫愁曲

大堤曲

长安道

吊城南薛烈妇冢


相关热词搜索:秦筝曲
热文观察...
  • 寒食对酒留别金陵知己
    别离频对酒,去住惜分襟。楚水归帆远,吴门驿路深。晓钟孤客梦,寒月故乡心。为语同袍者,愁多莫......
  • 郊居秋晚有怀苏雪溪
    半生踪迹叹蹉跎,对景其如感慨何。浮世交游黄叶散,故乡烟水白云多。树衔斜日低临海,风送归鸿早......
  • 和蒋淮南有怀苏雪溪之作
    客里谁怜季子裘,半生多是异乡游。清尊对月成孤赏,残笛临风动远愁。淮浦断云随雁没,楚江寒水带......
  • 金井怨
    牵丝犹怯冷,照影却含羞。独立梧桐月,芳心不奈秋。...
  • 秋夜宿东白启师方丈
    竹梧满秋庭,萧萧凉气早。孤灯照跏趺,高僧坐来晓。风清鹤梦醒,云淡钟声杳。尘事永相忘,心空众......