有范 >名句 >秋月仍圆夜的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杜甫
2025-07-28

秋月仍圆夜的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:十七夜对月  
朝代:唐代  
作者:杜甫  
字数:5  
平仄:平仄平平仄  

【古诗内容】
秋月仍圆夜,江村独老身。
卷帘还照客,倚杖更随人。
光射潜虬动,明翻宿鸟频。
茅斋依橘柚,清切露华新。

秋月仍圆夜翻译及注释

中文译文:
秋夜,月亮依然圆满,我一个人独自在江村变老。卷起帘幕,月光照亮客厅,我靠着拐杖随着客人走动。月光照射下,江水中的鱼儿跃动不停,明亮的月光惊起了宿鸟。我住在茅斋中,靠近橘树和柚子树,清新的露水洒在花朵上,显得更加美丽。

诗意和赏析:
这首诗写的是杜甫晚年时的景象。诗人用简洁明了的语言,描绘了一个秋夜的景象,表达了自己对岁月流逝的感慨和对自然的热爱。

诗中的月亮象征着时间的流逝和生命的短暂,而江村独老的诗人则是时间的见证者。他卷起帘幕,让月光照亮客厅,表明他对客人的尊重和热情。他倚着拐杖,随着客人的离去,表现出他对友谊和人际关系的珍视。

诗中的光射潜虬动,明翻宿鸟频,描绘了月光照射下江水中的鱼儿跃动和宿鸟惊起的情景,表达了自然界的生机和活力。

最后,诗人描述了自己住在茅斋中,靠近橘树和柚子树的情景。茅斋象征着简朴的生活和追求真理的精神,橘柚和露华则象征着清新和美丽。通过这些描写,诗人表达了对自然的热爱和对简朴生活的向往。

整首诗以简洁明了的语言,描绘了一个寂静的秋夜景象,表达了诗人对岁月流逝和自然的感慨,展示了杜甫对生活的热爱和对真理的追求。

秋月仍圆夜拼音读音参考

shí qī yè duì yuè
十七夜对月

qiū yuè réng yuán yè, jiāng cūn dú lǎo shēn.
秋月仍圆夜,江村独老身。
juàn lián hái zhào kè, yǐ zhàng gèng suí rén.
卷帘还照客,倚杖更随人。
guāng shè qián qiú dòng, míng fān sù niǎo pín.
光射潜虬动,明翻宿鸟频。
máo zhāi yī jú yòu, qīng qiē lù huá xīn.
茅斋依橘柚,清切露华新。


相关内容:

不可久留豺虎乱

绝塞愁时早闭门

衰年肺病唯高枕

归云拥树失山村

返照入江翻石壁


相关热词搜索:秋月仍圆夜
热文观察...
  • 南方实有未招魂
    楚王宫北正黄昏,白帝城西过雨痕。返照入江翻石壁,归云拥树失山村。衰年肺病唯高枕,绝塞愁时早......
  • 江村独老身
    秋月仍圆夜,江村独老身。卷帘还照客,倚杖更随人。光射潜虬动,明翻宿鸟频。茅斋依橘柚,清切露......
  • 卷帘还照客
    秋月仍圆夜,江村独老身。卷帘还照客,倚杖更随人。光射潜虬动,明翻宿鸟频。茅斋依橘柚,清切露......
  • 倚杖更随人
    秋月仍圆夜,江村独老身。卷帘还照客,倚杖更随人。光射潜虬动,明翻宿鸟频。茅斋依橘柚,清切露......
  • 光射潜虬动
    秋月仍圆夜,江村独老身。卷帘还照客,倚杖更随人。光射潜虬动,明翻宿鸟频。茅斋依橘柚,清切露......