有范 >名句 >深浅花枝相并时的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人欧阳修
2025-12-15

深浅花枝相并时的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:长相思  
朝代:宋代  
作者:欧阳修  
字数:7  
平仄:平仄平平平仄平  
分类:长相思  

【古诗内容】
深花枝。
浅花枝。
深浅花枝相并时
花枝难似伊。
玉如肌。
柳如眉。
爱著鹅黄金缕衣。
啼妆更为谁。

深浅花枝相并时翻译及注释

《长相思》是一首宋代诗词,作者是欧阳修。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

深花枝,浅花枝,深浅花枝相并时。
花枝难似伊,玉如肌,柳如眉。
爱著鹅黄金缕衣,啼妆更为谁。

中文译文:
深的花枝,浅的花枝,深浅的花枝同时开放。
花枝难以与她相比,她的肌肤如玉,眉如柳。
我爱着她那鹅黄色的金缕衣,她的妆容为谁而哭泣。

诗意和赏析:
《长相思》是一首表达思念之情的诗词。诗中描绘了深浅不同的花枝同时绽放的景象,以此隐喻了作者与所思念的人之间的距离和差异。花枝虽美,却无法与目标相提并论,表达了作者对所思念之人的崇拜之情。

接着,诗人以对所思念之人的描写来表达自己的爱慕之情。他将她的肌肤比作玉,眉毛比作垂柳,形容她的美丽动人。他深深地爱着她,对她穿着鹅黄色的金缕衣表示赞美,彰显了她的高贵和华丽。

最后两句“啼妆更为谁”,表达了作者对她的妆容所引发的哭泣的疑问。这里的“啼妆”指的是妆容上的泪痕,作者不禁思考是什么原因让她的妆容如此凄美。

整首诗词通过对花枝和所思念之人的描绘,以及对爱慕之情的表达,展现了作者内心深处的思念和对所爱之人的倾慕之情,同时也带有一丝忧伤和疑问。这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了作者的情感,给人以深深的共鸣。

深浅花枝相并时拼音读音参考

zhǎng xiàng sī
长相思

shēn huā zhī.
深花枝。
qiǎn huā zhī.
浅花枝。
shēn qiǎn huā zhī xiāng bìng shí.
深浅花枝相并时。
huā zhī nán shì yī.
花枝难似伊。
yù rú jī.
玉如肌。
liǔ rú méi.
柳如眉。
ài zhe é huáng jīn lǚ yī.
爱著鹅黄金缕衣。
tí zhuāng gèng wéi shuí.
啼妆更为谁。


相关内容:

即去朝天沃舜聪

画鹢牵风

尽日从容

劝君满酌君须醉

但斗尊前语笑同


相关热词搜索:深浅花枝相并时
热文观察...
  • 柳丝摇曳燕飞忙
    青杏园林煮酒香。佳人初著薄罗裳。柳丝摇曳燕飞忙。乍雨乍晴花自落,闲愁闲闷昼偏长。为谁消瘦损......
  • 乍雨乍晴花自落
    青杏园林煮酒香。佳人初著薄罗裳。柳丝摇曳燕飞忙。乍雨乍晴花自落,闲愁闲闷昼偏长。为谁消瘦损......
  • 为谁消瘦损容光
    青杏园林煮酒香。佳人初著薄罗裳。柳丝摇曳燕飞忙。乍雨乍晴花自落,闲愁闲闷昼偏长。为谁消瘦损......
  • 闲愁闲闷昼偏长
    青杏园林煮酒香。佳人初著薄罗裳。柳丝摇曳燕飞忙。乍雨乍晴花自落,闲愁闲闷昼偏长。为谁消瘦损......
  • 满眼东风飞絮
    满眼东风飞絮。催行色、短亭春暮。落花流水草连云,看看是、断肠南浦。檀板未终人去去。扁舟在、......