有范 >名句 >闲愁闲闷昼偏长的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人欧阳修
2025-12-16

闲愁闲闷昼偏长的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:浣溪沙  
朝代:宋代  
作者:欧阳修  
字数:7  
平仄:平平平仄仄平平  
分类:浣溪沙  

【古诗内容】
青杏园林煮酒香。
佳人初著薄罗裳。
柳丝摇曳燕飞忙。
乍雨乍晴花自落,闲愁闲闷昼偏长
为谁消瘦损容光。

闲愁闲闷昼偏长翻译及注释

《浣溪沙》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽的园林景色,以及在这个环境中发生的一段情感故事。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青杏园林煮酒香。
佳人初著薄罗裳。
柳丝摇曳燕飞忙。
乍雨乍晴花自落,
闲愁闲闷昼偏长。
为谁消瘦损容光。

诗意:
这首诗以浣溪沙为背景,描绘了一个美丽动人的园林景色。在这个环境中,一位美丽的女子初次穿上轻薄的罗裳,柳树的丝条摇摆不定,燕子匆匆飞过。时而下雨时而放晴,花儿自然地飘落。闲暇时光过得愁苦而沉闷,白天显得特别漫长。诗人思索着,为了谁而变得消瘦,容颜也开始失去光彩。

赏析:
《浣溪沙》以浣溪沙为背景,通过描绘园林景色和情感细节,展示了一种静谧而忧郁的氛围。诗中的青杏园林和煮酒的香气,营造了一个宜人而宁静的场景。佳人初著薄罗裳,暗示着她的婀娜多姿和初次经历的羞涩。柳丝摇曳和燕子飞过,增添了诗意的生动感。乍雨乍晴和花自落的描写,展示了自然的变幻和无常。闲愁闲闷昼偏长,表达了诗人内心的忧愁和漫长的白天时光。而最后两句“为谁消瘦损容光”,给人以深思,引发读者对于作者内心境遇的猜想。

整首诗以景写情,通过描绘细腻的自然景色和情感细节,表达了诗人内心的孤独和忧伤。欧阳修善于运用细腻的描写和隐晦的意象,使诗词充满了情感的张力和意境的美感。这首诗词在宋代文学中具有重要的地位,展示了欧阳修独特的写作风格和对人情世故的独到见解。

闲愁闲闷昼偏长拼音读音参考

huàn xī shā
浣溪沙

qīng xìng yuán lín zhǔ jiǔ xiāng.
青杏园林煮酒香。
jiā rén chū zhe báo luó shang.
佳人初著薄罗裳。
liǔ sī yáo yè yàn fēi máng.
柳丝摇曳燕飞忙。
zhà yǔ zhà qíng huā zì luò, xián chóu xián mèn zhòu piān cháng.
乍雨乍晴花自落,闲愁闲闷昼偏长。
wèi shuí xiāo shòu sǔn róng guāng.
为谁消瘦损容光。


相关内容:

为谁消瘦损容光

乍雨乍晴花自落

柳丝摇曳燕飞忙

深浅花枝相并时

即去朝天沃舜聪


相关热词搜索:闲愁闲闷昼偏长
热文观察...
  • 满眼东风飞絮
    满眼东风飞絮。催行色、短亭春暮。落花流水草连云,看看是、断肠南浦。檀板未终人去去。扁舟在、......
  • 短亭春暮
    满眼东风飞絮。催行色、短亭春暮。落花流水草连云,看看是、断肠南浦。檀板未终人去去。扁舟在、......
  • 落花流水草连云
    满眼东风飞絮。催行色、短亭春暮。落花流水草连云,看看是、断肠南浦。檀板未终人去去。扁舟在、......
  • 断肠南浦
    满眼东风飞絮。催行色、短亭春暮。落花流水草连云,看看是、断肠南浦。檀板未终人去去。扁舟在、......
  • 绿杨深处
    满眼东风飞絮。催行色、短亭春暮。落花流水草连云,看看是、断肠南浦。檀板未终人去去。扁舟在、......