有范 >古诗 >十月乐游诗诗意和翻译_唐代诗人郭震
2025-07-20

十月乐游诗

唐代  郭震  

十月严阴盛,霜气下玉台。
罗衣羞自解,绮帐待君开。
银箭更筹缓,金炉香气来。
愁仍夜未几,已使炭成灰。

十月乐游诗翻译及注释

中文译文:
十月乐游诗

十月的天空严阴凝重,霜气降临在玉台上。
我害羞地解开罗衣,丝绮帐幕等待君王的到来。
银箭缓慢地划破天空,金炉里散发出香气。
忧愁依然未消除,短暂的夜晚已使火炭燃尽。

诗意:
这首诗描述了一个秋天的夜晚,十月的天空阴郁寒冷,玉台上铺满了霜气。作者害羞地解开了身上的罗衣,准备在华丽的帐幕中等待君王的到来。银箭缓慢地飞过天空,金炉里散发出浓郁的香气。尽管有着忧伤,但短暂的夜晚已经使得火炭完全燃尽了。

赏析:
这首诗以极其细腻的描绘展现了一个秋天夜晚的景象,境界高远而唯美。通过写玉台上落霜、罗衣自解、绮帐静候君王等意象,表现了作者内心的宁静和对美的向往。银箭和金炉的描写,使整首诗增添了一份神秘感和华丽感。而最后一句“愁仍夜未几,已使炭成灰”,通过描写火炭燃尽,表现出时间的短暂,暗示着作者内心的忧愁和焦虑。

总的来说,这首诗以细腻的笔触、精致的意象和深沉的情感,展示了唐代诗的特色和魅力。通过自然景物的描写,抒发出作者内心的深情和哀愁,给人以悠远寂寥之感。

十月乐游诗拼音读音参考

shí yuè lè yóu shī
十月乐游诗

shí yuè yán yīn shèng, shuāng qì xià yù tái.
十月严阴盛,霜气下玉台。
luó yī xiū zì jiě, qǐ zhàng dài jūn kāi.
罗衣羞自解,绮帐待君开。
yín jiàn gèng chóu huǎn, jīn lú xiāng qì lái.
银箭更筹缓,金炉香气来。
chóu réng yè wèi jǐ, yǐ shǐ tàn chéng huī.
愁仍夜未几,已使炭成灰。


相关内容:

同徐员外除太子舍人寓直之作

嵩山石淙侍宴应制

塞上

和武三思于天中寺寻复礼上人之作

石淙


相关热词搜索:十月游诗
热文观察...
  • 二月乐游诗
    二月芳游始,开轩望晓池。绿兰日吐叶,红蕊向盈枝。柳色行将改,君心幸莫移。阳春遽多意,唯愿两......
  • 野井
    纵无汲引味清澄,冷浸寒空月一轮。凿处若教当要路,为君常济往来人。...
  • 惜花
    艳拂衣襟蕊拂杯,绕枝闲共蝶徘徊。春风满目还惆怅,半欲离披半未开。...
  • 弘农清岩曲有磐石可坐,宋十一每拂拭待余,寄诗赠之
    信彼称灵石,居然狎遁栖。裴回承翠巘,斌驳带深谿.夕阴起层岫,清景半虹霓。风来应啸阮,波动可琴......
  • 凤台曲
    凤台何逶迤,嬴女管参差。一旦彩云至,身去无还期。遗曲此台上,世人多学吹。一吹一落泪,至今怜......