有范 >古诗 >送归客诗意和翻译_唐代诗人司马扎
2025-07-28

送归客

唐代  司马扎  

多才与命违,末路隐柴扉。
白发何人问,青山一剑归。
晴烟独鸟没,野渡乱花飞。
寂寞长亭外,依然空落晖。

送归客作者简介

司马扎,生卒年里贯均未详,唐宣宗大中(847~858)前后在世。曾登进士第,有诗名,与储嗣宗友善。著有《司马先辈集》,《全唐诗》。

送归客翻译及注释

《送归客》是唐代诗人司马扎所创作的一首诗词。诗中描绘了一个多才的人未能被命运所承认,最后隐居在农村的景象。

诗词的中文译文大致为:多才与命运对立,末路隐居在柴门之外。白发的人问出了这样的问题,青山之上只剩一把剑。天空湛蓝,孤独的小鸟消失了,野渡上花朵纷飞。长亭之外寂静而落寞,夕阳照耀却无人。

诗词通过对主人公命运的描摹,传达了作者对才艺与命运的矛盾和无力感的思考。主人公充满才华,但是却无法得到社会的认可,最终只能选择隐居于柴门之外。白发的人意味着他的年龄已经大了,而无人问津则暗示了他的才华被遗忘和忽视。青山一剑归表示主人公已经选择了归隐的道路。

诗中描绘的景象是寂寞而凄凉的。晴天时,湛蓝的天空下没有了孤独的小鸟,野渡上的花朵纷纷飞舞,落寞的长亭外依然空荡荡而无人。这种景象增强了主人公孤独无助的氛围。

整首诗意味深长,让人感受到作者对才华被忽视和人生选择所带来的无奈和失落。同时,诗中描绘的凄凉景象也让人体会到主人公内心的孤独和失望。

送归客拼音读音参考

sòng guī kè
送归客

duō cái yǔ mìng wéi, mò lù yǐn chái fēi.
多才与命违,末路隐柴扉。
bái fà hé rén wèn, qīng shān yī jiàn guī.
白发何人问,青山一剑归。
qíng yān dú niǎo méi, yě dù luàn huā fēi.
晴烟独鸟没,野渡乱花飞。
jì mò cháng tíng wài, yī rán kōng luò huī.
寂寞长亭外,依然空落晖。


相关内容:

醉公子

谒金门

注苗张二进士题名

白马津阻雨

题清上人


相关热词搜索:
热文观察...
  • 沁园春(寄都城赵阅道·般涉调)
    心膂良臣,帷幄元勋,左右万几。暂武林分阃,东南外翰,锦衣乡社,未满瓜时。易镇梧台,宣条期岁......
  • 禳田辞
    瓯窭满篝。污邪满车。五谷蕃熟。穰穰满家。...
  • 寄江陵王少府
    分手频曾变寒暑,迢迢远意各何如。波涛一阻两乡梦,岁月无过双鲤鱼。吟处落花藏笔砚,睡时斜雨湿......
  • 木兰花
    儿家夫婿心容易,身又不来书不寄。闲庭独立鸟关关,争忍抛奴深院里闷向绿纱窗下睡,睡又不成愁已......
  • 玉蝴蝶(重阳·五之五·仙吕调)
    淡荡素商行暮,远空雨歇,平野烟收。满目江山,堪助楚客冥搜。素光动、云涛涨晚,紫翠冷、霜巘横......