有范 >古诗 >送胡判官赴官永嘉诗意和翻译_宋代诗人赵汝鐩
2025-07-27

送胡判官赴官永嘉

宋代  赵汝鐩  

君赴莲池戍,离愁正值秋。
持觞送南蒲,鸣橹下东瓯。
才俊推乌幕,风流访谢楼。
欲穷奇绝处,须上雁山头。

送胡判官赴官永嘉翻译及注释

《送胡判官赴官永嘉》是宋代赵汝鐩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

送胡判官赴官永嘉

君赴莲池戍,离愁正值秋。
胡判官奉命前往莲池戍所,此时正值离别之秋。

持觞送南蒲,鸣橹下东瓯。
我手持酒杯送别,胡判官乘船离开东瓯。

才俊推乌幕,风流访谢楼。
才俊们推开幕帘,风流的人们来到谢楼。
(乌幕:指军队中的帷幕,代表军队生涯;谢楼:指文人雅聚之地)

欲穷奇绝处,须上雁山头。
如果想要探寻奇绝之地,必须登上雁山之巅。
(欲穷奇绝处:意为渴望寻找险峻、奇异之地;雁山头:指险峻之地)

诗意与赏析:
《送胡判官赴官永嘉》通过描绘胡判官离别的场景,表达了离愁与别绪的情感。秋天是物候变化的季节,也是离别的季节,正好与胡判官离别的情景相吻合。诗人以简练的语言,把胡判官离别的场景勾勒出来,给人以离愁之感。

诗的后半部分,诗人运用了一系列的意象来表达胡判官追求奇绝之地的志向。才俊们推开幕帘,意味着他们摆脱军队生涯,追求文学艺术的自由。风流的人们来到谢楼,象征着文人雅士的聚会,他们追求风流自在的生活。最后,诗人提到雁山,雁山位于浙江温州,是一座险峻的山峰,登上雁山之巅意味着探索未知的奇绝之地。

整首诗表达了离别情愫和对奇绝之地的向往,通过细腻的描写和意象的运用,展示了诗人深邃的情感和对自由追求的渴望。

送胡判官赴官永嘉拼音读音参考

sòng hú pàn guān fù guān yǒng jiā
送胡判官赴官永嘉

jūn fù lián chí shù, lí chóu zhèng zhí qiū.
君赴莲池戍,离愁正值秋。
chí shāng sòng nán pú, míng lǔ xià dōng ōu.
持觞送南蒲,鸣橹下东瓯。
cái jùn tuī wū mù, fēng liú fǎng xiè lóu.
才俊推乌幕,风流访谢楼。
yù qióng qí jué chù, xū shàng yàn shān tóu.
欲穷奇绝处,须上雁山头。


相关内容:

适意

伤春

秋夜怀归

山寺


相关热词搜索:永嘉判官
热文观察...
  • 送奇仲过霅川
    少年湖海气,近又负诗名。今忽担簦去,谁非倒屣迎。雨茶烹顾渚,春酒醉乌程。有句茅亭著,苹风洲......
  • 送彦东还湘
    湖南多爽处,羡子片帆还。秋影清涵水,烟痕淡著山。兰风香楚佩,竹泪冷湘斑。见说诛茅地,江头只......
  • 送宗上人归闽
    顶笠遍参请,平生志甚勤。耳方离岳漠,眼已接闽云。宿岭星辰近,流溪烟雾分。劝师早休歇,禅不在......
  • 宿方家店
    昏暮方投宿,敢嫌茅屋低。池清月易入,林密鸟争楼。买酒春篘瓮,求蔬夜摘畦。路长莫贪睡,嘱仆早......
  • 踏青
    四野春工遍,柔风动赏心。蹭青喧柳陌,举白醉花阴。...