有范 >古诗 >送坚甫同年诗意和翻译_宋代诗人文同
2025-07-27

送坚甫同年

宋代  文同  

春风吹雪满西窗,此夜无人对酒缸。
若到杭州见苏子,为言常梦过松江。

送坚甫同年翻译及注释

《送坚甫同年》是一首宋代文同所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春风吹雪满西窗,
此夜无人对酒缸。
若到杭州见苏子,
为言常梦过松江。

诗意:
这首诗词描述了一个离别的场景。诗人文同以描绘春风吹雪的景象开篇,表达了离别时的寂寞和凄凉。他觉得这个夜晚没有人能陪他共饮痛饮。接下来,文同表达了他对杭州的向往,希望能见到苏子(指苏轼,宋代著名文学家),并告诉他自己常常梦见松江(指苏州的古名)。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人内心的孤独和离愁。首两句“春风吹雪满西窗,此夜无人对酒缸”,以对比的手法展现了诗人的孤独和寂寞。春风吹雪,本应是一种美好的景象,但在这个夜晚,却没有人能陪伴诗人一同享受美酒。这种孤寂的氛围为整首诗词铺设了基调。

接着,诗人表达了对杭州和苏子的向往。杭州作为一个文化名城,对文同来说具有特殊的意义。他希望能见到苏子,这体现了他对文人之间的交流和心灵共鸣的渴望。而提到常梦见松江,则暗示着诗人对故乡的思念和眷恋之情。

整首诗词虽然只有四行,但通过简洁而凝练的文字,将诗人内心情感的复杂性和对离别的感慨娓娓道来。同时,通过春风吹雪和梦见松江等意象的运用,使诗词更具有生动感和想象力,给人以美的享受和思考的空间。

送坚甫同年拼音读音参考

sòng jiān fǔ tóng nián
送坚甫同年

chūn fēng chuī xuě mǎn xī chuāng, cǐ yè wú rén duì jiǔ gāng.
春风吹雪满西窗,此夜无人对酒缸。
ruò dào háng zhōu jiàn sū zǐ, wèi yán cháng mèng guò sōng jiāng.
若到杭州见苏子,为言常梦过松江。


相关内容:

送坚甫同年

送坚甫同年

睡起

送坚甫同年


相关热词搜索:同年
热文观察...
  • 送坚甫同年
    华亭有珍禽,毛丰而骨细。他日上隋渠,为我致清唳。...
  • 送潘司理秘校
    已自多时赋式微,五峰佳景梦长飞。四年远地为官去,万里高堂喜客归。下马便呈新授敕,开箱争忍旧......
  • 送潘司理秘校
    曲栈绕斜谷,钩栏天际分。吟鞭摇岭月,倦枕拂溪云。好景不关俗,新诗皆属君。西南有归客,一一幸......
  • 送王存之
    野水冰生薄似绵,短亭梅发大于钱。想君归到江阳日,欲话今时已去年。...
  • 送张朴翁归盩厔
    一觉落天梦,遂吟招隐诗。携家异乡去,变服散人为。郿坞云开后,圭峰月上时。清秋此高兴,琴酒问......