有范 >古诗 >送天童普和尚诗意和翻译_宋代诗人释重顯
2025-12-10

送天童普和尚

宋代  释重顯  

迢迢别海涯,帆挂杪秋时。
岛树落寒叶,人谁访祖师。
浪开游象急,天阔过鸿迟。
早晚归林下,千徒不共知。

送天童普和尚翻译及注释

《送天童普和尚》是宋代释重显创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

迢迢别海涯,
孤舟挂在秋天的尽头。
岛上的树落下凄寒的叶子,
有谁来探访这位祖师?

浪花拍打,象征着旅途中的波澜起伏,
天空广阔,鸿鸟飞翔的速度却迟缓。
早晚他将回到深林之下,
千千万万的众人却无法与他共享这份悟道。

诗词表达了一位和尚远离故乡,乘船远渡海洋的情景。船行迢迢,远离海岸线,寻求心灵的归宿。诗人通过描写秋天的景象,如挂在尽头的孤舟和树上凋零的叶子,营造出一种离别和孤寂的氛围。岛上的祖师寂寞无人探访,暗示了修行者在寻求心灵安宁的道路上的孤独。

浪花拍打象征着生命旅途中的起伏和困难,而广阔的天空和飞翔缓慢的鸿鸟形成鲜明的对比,暗示了修行者超越了尘世的束缚,追求更高层次的心灵境界。

最后两句表达了修行者将在清净的深林中归去,而普通人无法理解和分享他的体悟。这里呈现了修行者与常人的思维和境界的差异,强调了修行者的孤独和超越。

整首诗通过描绘海上离别和修行者的孤独寻求,表达了修行者在追求心灵安宁的道路上所经历的困苦和超脱人世的境界。同时,诗中的景物描写生动具象,给人以深深的思考和感慨。

送天童普和尚拼音读音参考

sòng tiān tóng pǔ hé shàng
送天童普和尚

tiáo tiáo bié hǎi yá, fān guà miǎo qiū shí.
迢迢别海涯,帆挂杪秋时。
dǎo shù luò hán yè, rén shuí fǎng zǔ shī.
岛树落寒叶,人谁访祖师。
làng kāi yóu xiàng jí, tiān kuò guò hóng chí.
浪开游象急,天阔过鸿迟。
zǎo wǎn guī lín xià, qiān tú bù gòng zhī.
早晚归林下,千徒不共知。


相关内容:

送实师弟

送实山主

送胜因长老

送尚辞

送山茶上知府郎给事


相关热词搜索:天童和尚
热文观察...
  • 送铁佛专使
    荷策来寻我,泛舟思旧山。不知何处月,相照在深湾。风助秋涛急,云兼野树闲。到时如请益,先忆赵......
  • 送通判刘国博
    为星当贰职,权化不相饶。白屋如多恨,清风何处消。岸鸥窥天旆,天辟看陞朝。别有生灵意,寒枝未......
  • 送文佶归庐岳
    春色末深,兴无迟早。瓶谢九江,峰寻五老。到日攀萝独上时,依依莫忘海山脑。...
  • 送文用庵主归旧隐
    太白峰前旧隐基,杉松寒翠滴无时。经年抛却又归去,再听岩猿祇自知。...
  • 送顯冲禅者
    聚散非常准,古今亦标格。如何无事人,还似未归客。秋风生群林,野水资寒色。谁兮谢寸阴,观彼青......