有范 >古诗 >送汪洞书大猷归鄞诗意和翻译_宋代诗人司马伋
2025-07-21

送汪洞书大猷归鄞

宋代  司马伋  

日者真奇中,春风画鷁行。
东山须继起,南浦独伤情。
越岸江山丽,都门祖道荣。
里闾高卧际,趣诏逐追程。

送汪洞书大猷归鄞翻译及注释

中文译文:《送汪洞书大猷归鄞》
在奇妙的日子里,春风吹动着画作中的鸥鹭飞行。东山必将再次兴起,南浦却感伤情。越岸江山美丽,都门祖先的道路荣耀。在高高卧在里闾之际,急于遵循诏命追随车程。

诗意:这首诗是宋代司马伋的送别诗,诗人送别汪洞书大猷返回鄞州,表达了自己对朋友的祝福和期望。诗中描绘了美丽的景色和壮丽的山川,表现出对身处美景的羡慕和眷恋之情。同时,也表现了诗人对汪洞书大猷的钦佩和欣赏之情,认为他有能力在东山地区取得成功。整首诗抒发了诗人对友人的深情厚意,以及对友人未来的希望与期待。

赏析:这首送别诗以简洁明快的语言描绘了美丽的自然景色和友人的归乡,展现了诗人对生活向往和对友谊的珍视。诗中的"日者真奇中,春风画鷁行"一句,通过描绘春天的风景和鸥鹭的飞行,表达了诗人对美丽自然景色的羡慕和向往之情。"东山须继起,南浦独伤情"一句,表达了诗人对友人离开的心情和思念之情。"越岸江山丽,都门祖道荣"一句,赞美了友人将返回的故乡的美丽景色和家族的荣耀。最后两句"里闾高卧际,趣诏逐追程"则表达了诗人对友人追求进取的赞赏和祝福。整首诗情感真挚,言简意赅,展现了诗人对友人的真挚情谊和对美好生活的向往之情。

送汪洞书大猷归鄞拼音读音参考

sòng wāng dòng shū dà yóu guī yín
送汪洞书大猷归鄞

rì zhě zhēn qí zhōng, chūn fēng huà yì xíng.
日者真奇中,春风画鷁行。
dōng shān xū jì qǐ, nán pǔ dú shāng qíng.
东山须继起,南浦独伤情。
yuè àn jiāng shān lì, dōu mén zǔ dào róng.
越岸江山丽,都门祖道荣。
lǐ lǘ gāo wò jì, qù zhào zhú zhuī chéng.
里闾高卧际,趣诏逐追程。


相关内容:

偈二首

偈二首

送熊退斋归武夷


相关热词搜索:汪洞书
热文观察...
  • 丁未仲夏赏月次雪斋韵
    邂后成佳约,持杯喜月圆。素华千顷净,乐事两家全。念旧惊同日,裁诗似先天。他乡欣得此,后会肯......
  • 相州郡楼赠高秘丞
    年来归兴忆皇州,频向花时倚郡楼。南陌春光芳树远,西郊山色晚云浮。国家无事边陲静,风俗还淳礼......
  • 赠宋小著
    紫皇御天方视事,将择灵官补仙吏。金波古殿寒星帘,虹节蜺旌观就试。白皙仙人皆雪衣,衣冠森列蟾......
  • 和温仲舒感怀
    郡斋松盖翠斜欹,客到鸣琴凡酒巵。江上正当摇落景,天涯空惜太平时。雪残幽谷春难到,兰茂深林众......
  • 寄江南诸相知
    诗成奏入冕旒前,小谏官资骤转迁。带职喜为仙馆吏,立班常近御炉烟。清华拜命知深忝,謇谔非才愧......