有范 >古诗 >送席二诗意和翻译_宋代诗人杨时
2025-12-10

送席二

宋代  杨时  

绛帷燕侍每从容,一听微言万虑空。
却愧犹悬三釜乐,未能终此挹清风。

送席二翻译及注释

《送席二》是宋代诗人杨时创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
绛色帷幕下燕子侍候,每次来都从容不迫。
听到微小的话语,万种忧虑都消失了。
我感到羞愧,仍然挂念着那三釜的快乐,
未能最终抓住清风的滋味。

诗意:
这首诗词描绘了一个场景,其中主人公是诗人自己,他在送别席二之际,感叹自己无法继续享受到清风和快乐。绛色帷幕下的燕子侍候,从容不迫地为宴会服务,而诗人却感到自己的心情无法轻松愉快。然而,当他听到微小的话语时,所有的忧虑都烟消云散。尽管如此,诗人仍然感到羞愧,因为他无法再次体验到过去的快乐,无法抓住那三釜的滋味,也无法终结自己内心的挣扎。

赏析:
《送席二》通过描绘细腻的场景和独特的意象,表达了诗人内心的复杂情感。诗中的绛色帷幕和燕子侍候形成了鲜明的对比,凸显了诗人内心的不安和无法释然的情绪。微小的话语象征着一种力量,能够消弭一切烦恼和担忧,使诗人的心境得到宁静。然而,诗人仍然感到羞愧,因为他无法再次享受到过去的快乐,无法抓住那三釜的乐趣。整首诗词以简洁的语言道出了诗人内心的矛盾和无奈,让读者感受到他对过去的怀念和对未来的迷茫。

这首诗词通过对细节的描绘和意象的运用,表达了人生的无常和诗人在其中的独特体验。它提醒了我们珍惜当下的快乐,同时也让我们思考人生的转瞬即逝和无法捕捉的美好。

送席二拼音读音参考

sòng xí èr
送席二

jiàng wéi yàn shì měi cóng róng, yī tīng wēi yán wàn lǜ kōng.
绛帷燕侍每从容,一听微言万虑空。
què kuì yóu xuán sān fǔ lè, wèi néng zhōng cǐ yì qīng fēng.
却愧犹悬三釜乐,未能终此挹清风。


相关内容:

蕲州早起

离家作二首

离家作二首

閒居书家

假山


相关热词搜索:席二
热文观察...
  • 感事
    权门车马日纷纷,寂寞多应笑子云。玄白定知非世尚,解嘲那复强云云。...
  • 感事
    世事浮云薄,劳生一梦长。散材依栎社,幽意慕濠梁。风激鹰鸇迅,霜残草木黄。投閒如有约,早晚问......
  • 感事
    桑麻腴地莽榛荆,骑士西来剑戟腥。藜藿陋儒心更鄙,但思干羽舞虞廷。...
  • 感事
    边徼无虞日,王师讨弗庭。收功夸庙算,行险毒生灵。川谷旌麾暗,风尘战血腥。寂寥归马日,目断华......
  • 感事
    虎士冰河侧,日闻刁斗惊。气吞沙漠尽,风荡贼巢倾。关塞长年戍,边尘几日清。太平陈朽富,一旅百......