有范 >古诗 >素羹诗意和翻译_宋代诗人范成大
2025-12-13

素羹

宋代  范成大  

毡芋凝酥敌少城,土薯割玉胜南京。
合和二物归藜糁,新法侬家骨董羹。

素羹作者简介

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

素羹翻译及注释

诗词:《素羹》
朝代:宋代
作者:范成大

毡芋凝酥敌少城,
土薯割玉胜南京。
合和二物归藜糁,
新法侬家骨董羹。

中文译文:
茸毡芋凝结成酥,与少城相抗衡。
土薯切割如玉瓜,胜过南京美食。
将两种食材混合为藜糁,运用新的烹饪方法,展现家中的珍品美味羹。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人范成大创作的作品,描述了一道名为《素羹》的美食。整首诗以简洁明快的语言,生动描绘了这道美味羹的制作过程和独特之处。

首先,诗中提到的“毡芋”和“土薯”是指两种不同的食材。茸毡芋是一种植物块茎,而土薯则是指马铃薯。范成大将这两种食材融合在一起,通过创新的烹饪方法,制作出了一种独特的羹汤。

诗中提到的“敌少城”和“南京”是对这道羹的评价。作者以土薯割玉的比喻形容其质地如玉瓜一般细腻,超越了南京的美食之称。这种羹汤的制作技巧使得羹的口感酥糯,令人食欲大增。

最后两句“合和二物归藜糁,新法侬家骨董羹”,揭示了这道羹的制作方法和特点。将毡芋和土薯合而为一,制成藜糁,展现了创新的烹饪手法。而“侬家骨董羹”则表达了这道羹的珍贵和独特之处,它是家中的珍品,令人赞叹不已。

整首诗以简练的语言勾勒出了这道美味羹的形象,通过对食材、制作过程和口感的描绘,展示了范成大对美食的热爱和对烹饪技巧的探索。这首诗以其独特的表达方式,表现了宋代文人对美食的追求和对创新的推崇,具有一定的文化和历史价值。

素羹拼音读音参考

sù gēng
素羹

zhān yù níng sū dí shǎo chéng, tǔ shǔ gē yù shèng nán jīng.
毡芋凝酥敌少城,土薯割玉胜南京。
hé hé èr wù guī lí sǎn, xīn fǎ nóng jiā gǔ dǒng gēng.
合和二物归藜糁,新法侬家骨董羹。


相关内容:

送文季高倅兴元

送通守林彦强寺丞还朝

秋老,四境雨已沛然,晚坐筹边楼,方议祈晴

清远店

请佛阁晚望,雪山数十峰如烂银,晁耀暑光中


相关热词搜索:
热文观察...
  • 送徐叔智运使奉祠归吴中
    手种湖边花百亩,东风日夜催归去。当年辛苦种花时,不道白头犹未归。君如肯过城南陌,但向水云红......
  • 宿阊门
    五更潮落水鸣船,霜送新寒到枕边。报道雾收红日上,野翁犹盖短篷眠。...
  • 宿东寺
    淡天如水雾如尘,残雪和霜冻瓦鳞。织女无言千古恨,素娥有意十分春。...
  • 宿东寺
    一声黄鹄夜深归,栖雀惊鸣触殿扉。北斗半垂楼阁外,风旛浑欲上云飞。...
  • 睢水
    一战填河拥汉屯,拔山意气已鲸吞。直南即是阴陵路,兵果难将胜负论。...