有范 >古诗 >隋堤柳诗意和翻译_明代诗人任彪
2025-12-12

隋堤柳

明代  任彪  

剪彩池边杨柳条,垂金拂翠逞春娇。
不知亡国多遗恨,犹自风前舞细腰。

隋堤柳翻译及注释

《隋堤柳》是明代诗人任彪创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
剪彩池边杨柳条,
垂金拂翠逞春娇。
不知亡国多遗恨,
犹自风前舞细腰。

诗意:
这首诗描绘了隋堤旁的一片杨柳景色。杨柳的嫩枝被剪成了彩色的条状,它们垂下来好像金色的丝带轻轻抚摸着翠绿的河水,炫耀着春天的娇艳。然而,这些舞动的杨柳并不知道曾经的国家经历了多少深深的遗憾和悲伤,它们仍然在风前优雅地舞动着纤细的腰肢。

赏析:
《隋堤柳》通过描写隋堤上的杨柳景色,展示了春天的美丽和生机。诗中的剪彩池边杨柳条形容了杨柳的枝条被修剪整齐,像彩色的条带一样飘动。垂金拂翠形容了杨柳枝条的颜色和触感,金色代表了它们的柔软和娇嫩,翠绿则表现了春天的生机和活力。诗人通过形容杨柳的舞腰,展示了它们的优雅和轻盈。然而,诗的最后两句则带有一丝忧伤之意。诗人提到这些杨柳并不知道亡国的遗恨,它们依然在风前翩翩起舞。这种对比凸显了生命的继续和自然的循环,即使国家已经经历了沧桑和苦难,大自然仍然保持着自己的美丽和活力。

整首诗以简洁的语言描绘了杨柳的美丽和春天的景色,同时通过对比表达了对亡国的遗憾和对生命的坚韧。这首诗词通过自然景色的描绘,抒发了诗人对时代变迁和人生沧桑的感慨,展示了明代文人的情怀和思考。

隋堤柳拼音读音参考

suí dī liǔ
隋堤柳

jiǎn cǎi chí biān yáng liǔ tiáo, chuí jīn fú cuì chěng chūn jiāo.
剪彩池边杨柳条,垂金拂翠逞春娇。
bù zhī wáng guó duō yí hèn, yóu zì fēng qián wǔ xì yāo.
不知亡国多遗恨,犹自风前舞细腰。


相关内容:

出塞曲二首

梦中

送秦文仲博士还三沙

夜坐

藜科(藜科丛生庭中,白露日,割而为帚·是


相关热词搜索:
热文观察...
  • 出塞曲二首
    登坛临玉塞,报主荷金戈。汉节当关重,胡笳出塞多。气吞玄朔垒,兵洗白洋波。休信单于款,谋穷伪......
  • 元日禁城十八韵
    御律回天纪,宸欢被物华。才人矜六博,贵主狎长斜。狗监通侯第,鸡阍内寺家。金铺明屈戍,宝胜照......
  • 宿州陈愚猛士歌
    君不闻夷门老生破万卷,白首不入明光殿。南阳屠沽提数兵,转盼挥戈下百城。桃哀国士两丘土,邓霍......
  • 留别岐州翟千户
    岐侯拔剑舞清宵,秋满樊川万木凋。老去自吹秦觱篥,西征曾比汉嫖姚。玉关许割桓伊郡,宣室难容贾......
  • 病怀
    海甸逢南菊,殊方也自花。江淹新卧病,王粲老无家。皓月千门夜,秋风双鬓华。还持石函记,勾漏访......