有范 >古诗 >隋宫诗意和翻译_唐代诗人鲍溶
2026-01-28

隋宫

唐代  鲍溶  

柳塘烟起日西斜,竹浦风回雁弄沙。
炀帝春游古城在,坏宫芳草满人家。

隋宫翻译及注释

《隋宫》是唐代诗人鲍溶创作的一首诗。该诗以隋朝宫殿遗址为背景,描绘了隋朝繁华的景象。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柳塘的烟雾在太阳西斜时升起,
竹林的风儿吹动着雁玩耍在沙滩上。
炀帝春天来到了古城里,
已经荒废的宫殿里的芳草丛生,人家也满了。

诗意:
《隋宫》是描绘隋朝宫殿遗址的一首诗,通过描绘隋朝宫殿所在地的自然景物和繁盛的景象,展现了隋朝的荣耀和辉煌。诗人以景物为线索,以写意的笔触表达了对隋朝繁荣时期的向往和追忆。

赏析:
这首诗以景物描写为主线,通过描绘柳塘的烟雾升腾、竹林的风儿吹动以及已经荒废的宫殿里的芳草丛生,勾勒出隋朝繁华、热闹的景象。这些景物的描绘,以及对炀帝春天到来和人家满了的描述,既展现了隋朝曾经的辉煌与荣耀,也蕴含着一种对过去时光的怀念与追忆。

整首诗以简洁、清丽的语言,将景物的变化与历史的变迁相结合,给人一种淡然、含蓄的遗憾之感。通过描写自然景物和对宫殿荒废后的景象的描绘,诗人深情地表达了对过去辉煌时光的留恋之情。同时,也将人们对昔日繁华的向往与对现实沉寂的感慨融入其中。

《隋宫》以其独特的描写手法和鲜明的意境,将隋朝宫殿的辉煌和历史的变迁融为一体,给人留下了深刻的印象。这首诗既是对过去时光的怀念,也是对隋朝繁华的赞美,展示了诗人对古老文明的敬仰和对历史的思考。

隋宫拼音读音参考

suí gōng
隋宫

liǔ táng yān qǐ rì xī xié, zhú pǔ fēng huí yàn nòng shā.
柳塘烟起日西斜,竹浦风回雁弄沙。
yáng dì chūn yóu gǔ chéng zài, huài gōng fāng cǎo mǎn rén jiā.
炀帝春游古城在,坏宫芳草满人家。


相关内容:

奉酬元相公上元

早蝉

无题

古宫怨

立秋日


相关热词搜索:
热文观察...
  • 谢惠剑
    感君三尺铁,挥攉鬼神惊。浩气中心发,雄风两腋生。犬戎从此灭,巢穴不时平。万里横行去,封侯赖......
  • 与张道士同访李隐君不遇
    千岩万壑独携琴,知在陵阳不可寻。去辙已平秋草遍,空斋长掩暮云深。霜寒橡栗留山鼠,月冷菰蒲散......
  • 夏日会修行段将军宅
    爱君书院静,莎覆藓阶浓。连穗古藤暗,领雏幽鸟重。樽前迎远客,林杪见晴峰。谁谓朱门内,云山满......
  • 将赴湖州留题亭菊
    陶菊手自种,楚兰心有期。遥知渡江日,正是撷芳时。...
  • 公子行
    闲从结客冶游时,忘却红楼薄暮期。醉上黄金堤上去,马鞭捎断绿杨丝。...