有范 >古诗 >岁晚自沙溪买舟归社桥酬李秋崖送别韵诗意和翻译_宋代诗人释文珦
2025-07-22

岁晚自沙溪买舟归社桥酬李秋崖送别韵

宋代  释文珦  

风暮溪头欲雪天,思归频问社桥船。
心知篱落梅花树,已有寒香似去年。

岁晚自沙溪买舟归社桥酬李秋崖送别韵翻译及注释

《岁晚自沙溪买舟归社桥酬李秋崖送别韵》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

岁晚时节,我自沙溪购买一条船,准备返回社桥。天空阴沉,暮色笼罩着溪头,预示着雪天的临近。我思念着家乡,不断询问社桥船只的消息,渴望早日归去。

我心里明白,篱落中那些梅花树,已经开放,散发着芬芳的气息,宛如去年的花香。梅花是岁寒之中的瑰宝,它们坚韧地破冰而出,给人以希望和美好的启示。

这首诗词表达了作者对家乡的思念之情和对岁末寒冷季节的描绘。岁晚河溪中的船只象征着回家的渴望和归乡的欢喜,而溪头欲雪的景象则增添了一丝凄寒之感。作者通过描绘篱落中的梅花树,表达了岁寒之中依然能有美丽和希望存在的信念。

这首诗词以简洁的语言和深情的意境展现了作者对家乡的眷恋和对自然的感悟。通过描绘自然景物,表达了作者内心的情感,同时也传递了对生命坚韧、美丽与希望的赞美。这首诗词以平实的语言打动人心,给人以思考和共鸣的空间,使人在感受诗人的情感的同时也能体验到大自然的魅力。

岁晚自沙溪买舟归社桥酬李秋崖送别韵拼音读音参考

suì wǎn zì shā xī mǎi zhōu guī shè qiáo chóu lǐ qiū yá sòng bié yùn
岁晚自沙溪买舟归社桥酬李秋崖送别韵

fēng mù xī tóu yù xuě tiān, sī guī pín wèn shè qiáo chuán.
风暮溪头欲雪天,思归频问社桥船。
xīn zhī lí luò méi huā shù, yǐ yǒu hán xiāng shì qù nián.
心知篱落梅花树,已有寒香似去年。


相关内容:

探幽

题慈照坦上人房应山阁

送林弓寮归闽省觐竹豀中书往赴安豀县新任

送友人住海寺

送归篇


相关热词搜索:沙溪送别李秋崖
热文观察...
  • 天竺中夜
    白露变气候,促织阶下鸣。切切鸣不已,倦客心自惊。中夜揽衣起,星疏松月明。念彼同怀人,迢迢隔......
  • 听说南中蟒事
    蟒身漆黑蟒首红,蟒来动地起狂风。惭愧蜑巫能制蟒,床头开柙放蜈蚣。...
  • 天台山
    天台仙圣宅,隔断世间尘。春夏长留雪,峰峦半入云。溪行多病淑,樵径少逢人。欲觅诛茅地,同流傥......
  • 听松
    别驾公事閒,翦棘开三径。天风引长松,萧萧满清听。坐石琴意真,凭阑醉魂醒。亦使山中人,悠然动......
  • 晚归
    乔林瑟瑟起阴风,夜色归山不辨重。唯有隐庐偏易认,石楼灯火最深峰。...