有范 >古诗 >骕骦坂诗意和翻译_唐代诗人杜牧
2025-12-14

骕骦坂

唐代  杜牧  

荆州一万里,不如蒯易度。
仰首望飞鸣,伊人何异趣。

骕骦坂作者简介

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

骕骦坂翻译及注释

诗词《骕骦坂》是唐代诗人杜牧所作,下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
《骕骦坂》:

荆州一万里,
不如蒯易度。
仰首望飞鸣,
伊人何异趣。

中文译文:

荆州有万里,
却不及蒯道的轻松。
抬头看飞鸣鸟,
她心里有什么异样的快乐。

诗意和赏析:

《骕骦坂》以描绘自然景色为起点,通过对比荆州与蒯道的对比,展现了作者的思乡之情和对故乡的怀念之情。

首句以地名“荆州”,并写出“一万里”,形容距离遥远,凸显了心灵的孤独与无助。接着,作者以对蒯道的称赞来对比,表达出对他的羡慕和向往之意。蒯道是唐代时期以游历各地为乐的豪放英雄,他的自由自在和不拘一格的生活方式是作者羡慕的对象。

倒数第二句“仰首望飞鸣”,描绘了作者仰望天空,聆听鸟儿的鸣叫,这里作者通过鸟儿的声音传达了自由无拘的精神,以及对于故乡的渴望之情。最后一句“伊人何异趣”,将视线聚焦到“伊人”身上,表达了对伊人(很可能是故乡的人或特定个体)的好奇和思念。

整首诗运用了对比手法,通过荆州与蒯道、羡慕与思乡的对比,以及广阔的世界与特定个体的联系,表达了作者对故乡的怀念之情和对自由自在生活的向往。同时,通过自然景物和情感的融合,诗中还浸润了一丝淡淡的忧郁之感。

骕骦坂拼音读音参考

sù shuāng bǎn
骕骦坂

jīng zhōu yī wàn lǐ, bù rú kuǎi yì dù.
荆州一万里,不如蒯易度。
yǎng shǒu wàng fēi míng, yī rén hé yì qù.
仰首望飞鸣,伊人何异趣。


相关内容:

晓发天井关寄李师晦

西园(一作姚合诗)

并州道中

献白尹(即乐天也)

残雪


相关热词搜索:
热文观察...
  • 题故李秀才居(一作伤李秀才)
    曾醉笙歌日正迟,醉中相送易前期。橘花满地人亡后,菰叶连天雁过时。琴倚旧窗尘漠漠,剑埋新冢草......
  • 送张尊师归洞庭
    能琴道士洞庭西,风满归帆路不迷。对岸水花霜后浅,傍檐山果雨来低。杉松近晚移茶灶,岩谷初寒盖......
  • 姑孰官舍
    草生宫舍似闲居,雪照南窗满素书。贫后始知为吏拙,病来还喜识人疏。青云岂有窥梁燕,浊水应无避......
  • 送牛相出镇襄州
    盛时常注意,南雍暂分茅。紫殿辞明主,岩廊别旧交。危幢侵碧雾,寒旆猎红旓。德业悬秦镜,威声隐......
  • 趋慈和寺移宴
    高寺移清宴,渔舟系绿萝。潮平秋水阔,云敛暮山多。广槛停箫鼓,繁弦散绮罗。西楼半床月,莫问夜......