有范 >名句 >陶然在醉乡的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人权德舆
2025-07-28

陶然在醉乡的意思和全诗出处及赏析翻译

朝代:唐代  
作者:权德舆  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  
分类:秋天  写雨  怀人  

【古诗内容】
一杯宜病士,四体委胡床。
暂得遗形处,陶然在醉乡

陶然在醉乡翻译及注释

这首诗词的中文译文如下:

《跌伤伏枕,有劝醲酒者暂忘所苦,因有一绝》

一杯宜病士,四体委胡床。
暂得遗形处,陶然在醉乡。

诗意和赏析:

这首诗词出自唐代权德舆之手,它描绘了一个病人在饮酒之后暂时遗忘病痛的情景。

首句"一杯宜病士,四体委胡床"表达了病人身体状况不佳,躺卧在床上的状态。"一杯宜病士"指的是病人只需喝一杯酒即可,这里的酒被视为一种药物,可以暂时缓解病痛。"四体委胡床"描述了病人的四肢无力,委顿在胡床上,胡床是一种简易的床榻。

第二句"暂得遗形处,陶然在醉乡"表达了当病人喝酒之后,他暂时忘记了病痛,陶醉在酒的世界里。"遗形处"指的是暂时摆脱了疾病的束缚,"陶然在醉乡"意味着病人在醉酒的状态下感到愉悦和满足。

整首诗词通过描绘病人喝酒后的情景,表达了一种暂时忘却病痛的心情。酒被视为一种解药,能够让病人暂时抛开病痛的困扰,沉浸在醉酒的快乐中。诗人用简练而富有表现力的语言,将这种情感传达给读者,展示了人们在困境中寻求片刻宁静和遗忘的渴望。整首诗意境明快,留下了一种深深的共鸣和思索。

陶然在醉乡拼音读音参考

diē shāng fú zhěn, yǒu quàn nóng jiǔ zhě zàn wàng suǒ kǔ, yīn yǒu yī jué
跌伤伏枕,有劝醲酒者暂忘所苦,因有一绝

yī bēi yí bìng shì, sì tǐ wěi hú chuáng.
一杯宜病士,四体委胡床。
zàn dé yí xíng chù, táo rán zài zuì xiāng.
暂得遗形处,陶然在醉乡。


相关内容:

暂得遗形处

四体委胡床

一杯宜病士

来仪瑞吾君

终待九成奏


相关热词搜索:陶然在醉乡
热文观察...
  • 支离一病夫
    三伏鼓洪炉,支离一病夫。倦眠身似火,渴歠汗如珠。悸乏心难定,沉烦气欲无。何时洒微雨,因与好......
  • 三伏鼓洪炉
    三伏鼓洪炉,支离一病夫。倦眠身似火,渴歠汗如珠。悸乏心难定,沉烦气欲无。何时洒微雨,因与好......
  • 倦眠身似火
    三伏鼓洪炉,支离一病夫。倦眠身似火,渴歠汗如珠。悸乏心难定,沉烦气欲无。何时洒微雨,因与好......
  • 悸乏心难定
    三伏鼓洪炉,支离一病夫。倦眠身似火,渴歠汗如珠。悸乏心难定,沉烦气欲无。何时洒微雨,因与好......
  • 渴歠汗如珠
    三伏鼓洪炉,支离一病夫。倦眠身似火,渴歠汗如珠。悸乏心难定,沉烦气欲无。何时洒微雨,因与好......