有范 >古诗 >田家 其六诗意和翻译_宋代诗人华岳
2025-12-19

田家 其六

宋代  华岳  

村獒奋迅出篱笆,欲吠还休唤可拿。
不是忘机太驯狎,那回曾宿那人家。

田家 其六翻译及注释

《田家 其六》是宋代作家华岳所创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
村獒奋迅出篱笆,
欲吠还休唤可拿。
不是忘机太驯狎,
那回曾宿那人家。

诗意:
这首诗描绘了一个农村的场景,以及其中一只村獒的行为。村獒奋力跳出篱笆,一度想要吠叫,但又突然停下来。它并不是忘记了自己的任务,只是受到了某种驯养的约束。在过去的某个时刻,它曾在某个人家留宿过。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个农村场景,通过描写村獒的行为,抒发了作者对生活的一种思考和感受。诗中的村獒通过奋力跳出篱笆,展示了一种自由的欲望,想要表达自己的存在和力量。然而,它又在吠叫的时候停了下来,这种驯养的约束使它失去了一部分本能的发泄。这种情景可以被视为对人类生活中某种束缚和约束的隐喻,人们常常受到各种规则和环境的约束,无法完全自由地表达自己。

诗词中的最后两句"不是忘机太驯狎,那回曾宿那人家"给人以一种回忆和思考的感觉。它们暗示着村獒曾经在某个人家停留过,这种留宿可能是一种温暖和被照顾的体验。这种回忆使得村獒在自由的欲望和驯养的约束之间有些犹豫和迟疑。整首诗以简练、寥寥数语的方式展示了人与自然、自由与约束之间的关系,给人以深思和共鸣。

田家 其六拼音读音参考

tián jiā qí liù
田家 其六

cūn áo fèn xùn chū lí bā, yù fèi hái xiū huàn kě ná.
村獒奋迅出篱笆,欲吠还休唤可拿。
bú shì wàng jī tài xún xiá, nà huí céng sù nà rén jiā.
不是忘机太驯狎,那回曾宿那人家。


相关内容:

田家 其八

江上双舟催发

田家 其三

田家 其五

田家 其七


相关热词搜索:田家
热文观察...
  • 渔父
    江村水落富鱼虾,半属桥边卖酒家。莫讶鬓边新有雪,夜来沉醉宿芦花。...
  • 读史
    史笔如衡须正持,莫教浮涎出无稽。已成帝业从烹父,未将王师休杀妻。秦逸号眠为抱虎,刘狂名舞作......
  • 记梦
    溪泠泠,鼓冬冬,虚堂淅沥生寒风。寒风绕我梦魂去,飞扬直上蓬莱宫。蓬莱宫殿女如玉,霓裳羽扇环......
  • 记梦
    夜漏彻三更,梦牛入我屋。有角断而悬,有足折而缩。惊觉细思量,谶有何祸福。兆者事之先,形者心......
  • 山居
    布作宽袍竹作冠,萧然万虑不相关。数声横笛烟霄外,一个閒人天地间。若遇急流须勇退,从教倦鸟不......