有范 >名句 >停船暂借问的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人崔颢
2025-12-10

停船暂借问的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:长干曲四首一作江南曲  
朝代:唐代  
作者:崔颢  
字数:5  
平仄:平平仄仄仄  

【古诗内容】
君家何处住,妾住在横塘。
停船暂借问,或恐是同乡。
家临九江水,来去九江侧。
同是长干人,自小不相识。
下渚多风浪,莲舟渐觉稀。
那能不相待,独自逆潮归。
三江潮水急,五湖风浪涌。
由来花性轻,莫畏莲舟重。

停船暂借问翻译及注释

诗词《长干曲四首(一作江南曲)》是唐代诗人崔颢创作的一首诗,描述了诗人与恋人分离后的思念之情。

诗的中文译文大致是这样的:

你住在什么地方,我住在横塘。
停下船来,稍借问,或许是故乡的人。
家临九江水,常到九江边。
同是长干人,但我们从小不相识。
下渚地区多风浪,莲舟航行渐稀少。
怎能不等待,独自逆潮归。
三江潮水汹涌,五湖风浪翻洒。
花本身轻浮躁,却毋须害怕舟行的沉重。

这首诗通过对诗人与恋人的分离描写,表达了他们之间深深的思念。诗人与恋人来自同一个地方,但由于种种原因,他们从小就不相识。诗中的长干、九江等地名象征着恋人之间的距离和隔阂。诗人停船借问,希望能见到恋人,却常常失望。他情不自禁地逆流而上,宁愿逆潮而归,也想与恋人重逢。诗人也描述了水中的风浪汹涌,比喻着分离时的艰辛和磨难。但诗人认为,花本身是轻盈的,不应该畏惧船只的沉重,意味着他们应该勇敢面对困难与艰辛。

整首诗通过对诗人与恋人分离的描写,表达了他们之间坚定的爱情和深深的思念之情。诗人用简洁而朴实的语言,描绘了他们分离时的心情和景象,给人一种真挚而深沉的感觉。这首诗词寄托了诗人对恋人的思念和对美好未来的向往,表达了对坚持与勇气的赞美。

停船暂借问拼音读音参考

cháng gàn qū sì shǒu yī zuò jiāng nán qǔ
长干曲四首(一作江南曲)

jūn jiā hé chǔ zhù, qiè zhù zài héng táng.
君家何处住,妾住在横塘。
tíng chuán zàn jiè wèn, huò kǒng shì tóng xiāng.
停船暂借问,或恐是同乡。
jiā lín jiǔ jiāng shuǐ, lái qù jiǔ jiāng cè.
家临九江水,来去九江侧。
tóng shì cháng gàn rén, zì xiǎo bù xiāng shí.
同是长干人,自小不相识。
xià zhǔ duō fēng làng, lián zhōu jiàn jué xī.
下渚多风浪,莲舟渐觉稀。
nà néng bù xiāng dài, dú zì nì cháo guī.
那能不相待,独自逆潮归。
sān jiāng cháo shuǐ jí, wǔ hú fēng làng yǒng.
三江潮水急,五湖风浪涌。
yóu lái huā xìng qīng, mò wèi lián zhōu zhòng.
由来花性轻,莫畏莲舟重。


相关内容:

明月来相照

微雨燕双飞

谁家玉笛暗飞声

今上岳阳楼

微雨燕双飞


相关热词搜索:停船暂借问
热文观察...
  • 停船暂借问
    君家何处住,妾住在横塘。停船暂借问,或恐是同乡。家临九江水,来去九江侧。同是长干人,自小不......
  • 随风满地石乱走
    君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。匈奴......
  • 哀鸣思战斗
    满目悲生事,因人作远游。迟回度陇怯,浩荡及关愁。水落鱼龙夜,山空鸟鼠秋。西征问烽火,心折此......
  • 欲将轻骑逐
    鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。独立扬新令,千营共一呼。林暗草惊风,将军夜引弓。平明寻白羽,没在石......
  • 拂了一身还满
    别来春半,触目柔肠断。砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。(柔肠断 一作:愁肠断)雁来音信无凭,路遥......