有范 >名句 >微雨燕双飞的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人晏几道
2025-12-12

微雨燕双飞的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:临江仙  
朝代:宋代  
作者:晏几道  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  
分类:临江仙  

【古诗内容】
梦後楼台高锁,酒醒帘幕低垂。
去年春恨却来时。
落花人独立,微雨燕双飞
记得小苹初见,两重心字罗衣。
琵琶弦上说相思。
当时明月在,曾照彩云归。

微雨燕双飞翻译及注释

《临江仙·梦後楼台高锁》是晏几道创作的一首宋代诗词。请注意,以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
梦后楼台高锁,
酒醒帘幕低垂。
去年春恨却来时,
落花人独立,
微雨燕双飞。
记得小苹初见,
两重心字罗衣。
琵琶弦上说相思。
当时明月在,
曾照彩云归。

诗意:
这首诗描绘了一个梦醒后的景象。楼台高高耸立,门锁紧闭,帘幕低垂,一切都显得安静。诗人回忆起去年春天的悲伤之情又重新涌上心头。在落花飘零的春天,他孤独地站立着,微雨中燕子成双飞舞。诗人还记得初次见到心爱的女子小苹时的情景,她身穿双层心字罗衣。琵琶弦上弹奏出相思之情。当时明亮的月光下,曾照云彩般美丽的彩云飘散。

赏析:
这首诗情景交融,抒发了诗人对过去的回忆和对爱情的思念之情。梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂,表达了诗人从梦境中醒来的孤独和失落之感。去年春恨却来时,揭示了诗人对过去悲伤经历的重新回忆,给整首诗带来了一丝忧伤的色彩。诗人孤独地站立在落花中,微雨中燕子双飞,形象地描绘了他内心的孤独和无助。记得小苹初见,两重心字罗衣,表现了诗人对心爱女子的深情和对初次相遇的回忆。琵琶弦上说相思,抒发了诗人对爱情的思念之情,琵琶的声音仿佛在弹奏出他内心的感受。最后的明月和彩云则是诗人回忆中美好的画面,展示了诗人对过去美好时光的留恋之情。

整首诗以细腻的笔触描绘了诗人内心的情感,通过对梦境、回忆和爱情的描绘,传达出一种深情和离愁别绪。同时,诗人运用了自然景物的描写和心境的交融,使整首诗表现出一种唯美的意境,给读者留下深刻的印象。

微雨燕双飞拼音读音参考

lín jiāng xiān
临江仙

mèng hòu lóu tái gāo suǒ, jiǔ xǐng lián mù dī chuí.
梦後楼台高锁,酒醒帘幕低垂。
qù nián chūn hèn què lái shí.
去年春恨却来时。
luò huā rén dú lì, wēi yǔ yàn shuāng fēi.
落花人独立,微雨燕双飞。
jì de xiǎo píng chū jiàn, liǎng chóng xīn zì luó yī.
记得小苹初见,两重心字罗衣。
pí pá xián shàng shuō xiāng sī.
琵琶弦上说相思。
dāng shí míng yuè zài, céng zhào cǎi yún guī.
当时明月在,曾照彩云归。


相关内容:

谁家玉笛暗飞声

今上岳阳楼

微雨燕双飞

微雨燕双飞

又踏层峰望眼开


相关热词搜索:微雨燕双飞
热文观察...
  • 明月来相照
    独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。...
  • 停船暂借问
    君家何处住,妾住在横塘。停船暂借问,或恐是同乡。家临九江水,来去九江侧。同是长干人,自小不......
  • 停船暂借问
    君家何处住,妾住在横塘。停船暂借问,或恐是同乡。家临九江水,来去九江侧。同是长干人,自小不......
  • 随风满地石乱走
    君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。匈奴......
  • 哀鸣思战斗
    满目悲生事,因人作远游。迟回度陇怯,浩荡及关愁。水落鱼龙夜,山空鸟鼠秋。西征问烽火,心折此......