
走在简陋的小巷中,一丝丝凉飕飕的风刮过我的脸颊。
Walk in the humble alley, a little chilly wind blowing over my face.
风骤起,我在一个转角口停下脚步,无神的双眼突然瞥见一沓已经装订好了的白纸,上前拿起它,仔细看了看封面,说道:“训练钢琴谱?还写着大大的‘重要’两个字。”我呼出一口热气,看了看寂静无人的小巷。算了,还是等等吧!
Wind rising, I stopped at a corner of mouth, eyes suddenly caught a glimpse of a stack of already booked white, to pick it up, looked at the cover, said: "the piano training? It also wrote a big 'important' two words." I let out a breath of hot air and looked into the quiet alleys. Forget it, just wait!
过了许久,小巷里还是没来一个人,这使得我原本不好的心情更加差,如沼泽一般,谁陷进去,就别想逃脱。“哒哒哒”的脚步声由远而近,身材娇小的你裹着厚厚的衣裳,在冷风中穿行,焦虑的寻找着什么。
After a long time, still did not come to a person in the alley, which makes me a bad mood worse, such as marsh in general, who trapped in, do not want to escape. "Dadada" footsteps youyuanerjin, petite you wrapped in thick clothes, walking in the cold, anxious looking for what.
此时的我板着一张脸,看也没看你。你跑过来,微微鞠了一躬,说:“你好,同学。请问你有没有看见一本钢琴谱?”
At this time I board a face, do not look at you. You run over, slightly bowed, said: "Hello, students. Have you seen a piano score?"
我随意的瞥了你一眼,问:“是不是封面上写着‘训练钢琴谱’和‘重要’的本子?”
I glanced at you and asked, "is there a book on the cover that says' training the piano 'and' important '?"
她兴奋地身子往前仰,几乎扑在我身上,说:“是的、是的,就是那本,请问本子现在在哪?”
She was so excited that she leaned forward and almost threw herself at me and said, "yes, yes, that's it. Where is the book?""
我有一些愤怒,害我等了这么久,原来你就是罪魁祸首,我下定决心要耍你一下,于是,我便说:“刚刚我看见被一只大黑狗叼走了,往那边跑了。”我指了指小巷另一头的田野。
I have some anger, I have been waiting for such a long time, so you are the culprit, I am determined to play you a little, so I said: "I just saw a big black dog was taken away, ran to the other side." I pointed to the other side of the alley.
你露出担心的神色,又“哒哒哒”的往田野跑去,我尾随其后。
You look worried, and "dadada" went to the field to run, I followed.
风越来越大,吹得野草瑟瑟发抖,灰尘漫天飞舞,却始终没有让你退缩。
The wind is getting bigger and bigger, blowing the grass trembling, dust flying all over the sky, but never let you back.
你走在田埂上,小小的身躯摇摆不定,你被风吹的睁不开眼,如危楼一般摇摇欲坠,不远处传来狗叫声,我有些惊奇,居然真的有狗,天助我也!
You walk on the ridge, small body swing, you are the wind blinded, such as general dangerous crumbling, not far from the bark of a dog, I was surprised, really a dog, my kind!
你有些着急,大喊一声“别跑”后,右脚踩在田埂边缘,身子一斜,就摔在了一旁的泥坑里,满身是泥的你爬出来,听着越传越远的狗叫声,你又喊了几声“别跑呀”,最后在狗叫声消失时,你哭了。
You have some worry, shouting "don't run", right foot on the edge of the ridge, body a slanting, fell on the side of the mud, muddy you climb out, look farther afield barking, you shout "don't run", finally in the dog sounds disappear when you cry.
随着时间的挪移,你的哭声越来越大了。我顿时也急了,擦干你的眼泪,问你哭什么,你抽涕着说:“呜——那是我练习用的,不见了的话,我......我爸爸会打我的,呜——明天下午练习的时候怎么和老师说呀!呜——”
As time moves, you cry more and more. I was also anxious, dry your tears, asked what you cry, you draw tears and said: "Wow - that is my practice, do not see it, I...... my father will beat me, Woo - tomorrow afternoon to practice and how the teacher! Woo -"
我拍拍你的肩膀,安慰道:“别担心,我帮你追回来。”说完,我快步奔跑在田埂上,一边跑一边关注身后你的情况,在我跑出去的同时,你停止了哭泣,只听你低声地说了一句“加油”,一双炯炯有神的大眼睛盯着我飞速奔跑的背影。
I patted you on the shoulder and said, "don't worry, I'll get you back." Then, I run on the ridge trot, while running about your situation in behind, I ran out at the same time, you stop crying, just to hear you whisper to say "come on", a pair of bright eyes staring at me fast running back.
在奔跑过程中,我的身子忽然向后倒,双手四处乱挥,想抓住一个东西支撑,可最后还是一脚踩到了泥坑里,你发出惊呼,担心的看着我,我拔出“泥腿”,又跑了起来,而你的眼中又多出了一分感谢。
During the run, my body suddenly fell back, hands around wildly, trying to catch a prop, but finally stepped into the mud, you exclaim, worried about looking at me, I pull out the "farmer", and ran off, and your eyes and many a thanks.
当跑到她看不见的地方的时候,我拿出先前藏在课本里的钢琴谱,又冲回来,气喘吁吁地说:“你看看是不是这个,我可是已经帮你抢回来了的哦!”
When I ran to the place where she could not see, I took out the piano music hidden in the textbook, and rushed back, panting, said: "you see this is not the case, but I have to help you get back oh!"
你顿时眉开眼笑,小心翼翼地接住我递给你的钢琴谱,一页页翻了起来,最后,你叹了一口气,说:“还好,没有缺页漏页,真是太谢谢你了。”你笑得无比灿烂,虽然满身泥巴,但还是能让人感受到你内心的喜悦。
You suddenly look cheerful, carefully catch me to your piano, turn a page up, finally, you sighed and said: "fortunately, no page missing page, thank you so much." You smile very brilliant, although covered with mud, but still can make people feel the joy of your heart.
想到先前的幸灾乐祸,我恨不得找一个地缝钻进去,但见你一副“万事皆喜”的样子,也很替你开心,仿佛那只无恶不作的“大黑狗”确实存在着。
Think of the previous Schadenfreude, I wanted to find a way to crack into, but you see a pair of "everything is like" appearance, is also very happy for you, as if it were the "big black" commit all sorts does exist.
风落,你与我道别,我又一个人走在小巷中,天气依然很冷,但我心中的乌云早已散尽了。
The wind falls, you and I said goodbye, I walked alone in the alley, the weather is very cold, but my heart has already cleared the clouds.
风起风落间,你我相遇,风虽小,但依然在我心口上刮出一道深深的印记。
Wind down wind, I met you, the wind is small, but still in my heart scraped out a deep imprint.
相关内容:
