有范 >古诗 >往复无间诗意和翻译_宋代诗人释重顯
2025-12-15

往复无间

宋代  释重顯  

日入酉,室内覆盆且依旧。
尘尘彼彼丈夫儿,井中之物同哮吼。

往复无间翻译及注释

《往复无间》是一首宋代诗词,作者是释重显。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太阳下山,房间里摆满了盆栽,一切依旧。灰尘飞扬,仿佛在咆哮的井中之物。

诗意:
这首诗以日落时分的景象为背景,描述了一个房间里摆放着盆栽的场景。尽管太阳已经下山,但房间里的景象没有任何改变,一切都保持着原样。诗人通过描绘房间中弥漫的灰尘,将其比喻为咆哮的井中之物,表达了一种沉寂、压抑的感觉。

赏析:
《往复无间》以简洁的语言和生动的意象,呈现了一幅静谧而压抑的画面。诗中的太阳下山象征着一天的结束,而房间中依旧的摆设则表达了时间的无情流逝。通过描述房间中的灰尘,诗人似乎在暗示人们对于自身境遇的冷漠和忽视。灰尘仿佛在咆哮的井中之物,暗喻着一种被忽视的存在,它们无声地存在于我们周围,但我们却常常忽视它们的存在。整首诗给人以沉重和压抑的感觉,同时也反映了人们对于时间流逝和生活中琐碎事物的无奈和无力感。

这首诗以简约的语言和深邃的意境,通过细腻的描写和比喻,传达出对于时光流转和生命无常的思考。它呈现了一种静止与变化相融合的意境,引发读者对于生命和存在的沉思。通过对细微事物的观察和描绘,诗人以一种微妙的方式唤起读者对于生活的敏感,使其对于时间的流逝和生活的琐碎产生共鸣。整首诗以寥寥数语勾勒出一幅深邃的画面,给人以思考和启示,展现出宋代诗歌的独特魅力。

往复无间拼音读音参考

wǎng fù wú jiàn
往复无间

rì rù yǒu, shì nèi fù pén qiě yī jiù.
日入酉,室内覆盆且依旧。
chén chén bǐ bǐ zhàng fū ér, jǐng zhōng zhī wù tóng xiāo hǒu.
尘尘彼彼丈夫儿,井中之物同哮吼。


相关内容:

往复无间

往复无间

往复无间

往复无间

往复无间


相关热词搜索:往复无间
热文观察...
  • 往复无间
    黄昏戌,寰中不礙平人出。瓦砾光生珠玉闲,将军岂用驱边卒。...
  • 往复无间
    半夜子,樵唱渔歌声未已。雨花徒说问空生,高枕千门睡方美。...
  • 往复无间
    人定亥,六合茫茫谁不在。长空有月自寻常,雾起云腾也奇怪。...
  • 往复无间
    鸡鸣丑,贵贱尊卑各相守。忙者忙兮闲者闲,古今休论自长久。...
  • 日暮游东涧
    极目生晚照,溪云偶成朵。大朴曾未分,青山自唯我。...