有范 >古诗 >望湖亭诗意和翻译_明代诗人王稚登
2025-07-21

望湖亭

明代  王稚登  

亭边杨柳水边花,落日行人正忆家。
不及江南湖上寺,木兰舟里载琵琶。

望湖亭翻译及注释

《望湖亭》是明代王稚登创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

望湖亭
亭边杨柳水边花,
落日行人正忆家。
不及江南湖上寺,
木兰舟里载琵琶。

译文:
在湖边的亭子旁边,杨柳垂下,水边花儿盛开,
夕阳下的行人在怀念着家乡。
无法与江南湖上的寺庙相比,
只能在木兰舟上弹奏着琵琶。

诗意:
这首诗通过描绘湖边的景色和人物情感,表达了对家乡的思念和对远离家园的感慨之情。亭边的杨柳和水边的花朵,构成了一幅静谧而美丽的画面。夕阳下的行人,正因离家而感到思乡之情。然而,作者意识到无论如何,他都无法与江南湖上的寺庙相比,表达了对家乡及其文化的向往和无奈之情。最后一句提到的木兰舟和琵琶,则增添了一丝诗意与乐感,表达了在远离家乡的环境中,通过音乐来寻求慰藉和安慰的愿望。

赏析:
《望湖亭》以简洁明快的语言表达了作者对家乡的思念和对所处环境的对比感受。通过描绘自然景色和人物情感,诗中融入了对家乡文化和音乐的向往,展现了作者内心的情感变化和对美好生活的追求。整首诗以简洁明了的词语和清新的意境,让读者能够感受到作者深深的思乡之情和对乡愁的抒发。诗中的画面感和音乐元素,为作品增添了一份艺术气息,使读者在阅读中得到美的享受。

望湖亭拼音读音参考

wàng hú tíng
望湖亭

tíng biān yáng liǔ shuǐ biān huā, luò rì xíng rén zhèng yì jiā.
亭边杨柳水边花,落日行人正忆家。
bù jí jiāng nán hú shàng sì, mù lán zhōu lǐ zài pí pá.
不及江南湖上寺,木兰舟里载琵琶。


相关内容:

送吴中丞之金陵

正月十六夜长安步月简朱少傅

玉皇阁对雪怀黄丈淳父

长安立春日

思归寄皇甫司勋


相关热词搜索:望湖亭
热文观察...
  • 虎丘访居士贞
    芳日俄逢谷,空山未见花。因过处士宅,宛是野僧家。古井春无水,衡门晚带霞。釜鱼君莫叹,卜岁正......
  • 七夕悼亡答钱象先
    两度穿针赋悼亡,新诗读罢重彷徨。楼空祇叹蛛交网,河断难教鹊作梁。泪化去年衣上血,愁添今夕鬓......
  • 重游武林
    十年不踏西泠路,此度重游感旧时。杨柳忽惊枝尽老,芙蓉应笑客来迟。敲门月下僧犹在,载酒亭中鹤......
  • 钱象先移居
    三年并舍接清言,一日移家避俗喧。僦庑桥边真隐士,射潮江上旧王孙。垂帘柳不遮邻巷,盖瓦藤才隔......
  • 赠大行诏使封夷
    口奉天言下玉京,沧溟万里是王程。衣裳尽带鱼龙气,鼓吹皆含波浪声。汉使楼船疑蜃吐,夷王宫殿驾......