有范 >名句 >为郎过十年的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人徐铉
2025-12-21

为郎过十年的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:寄驾部郎中瞻  
朝代:唐代  
作者:徐铉  
字数:5  
平仄:仄平仄平平  

【古诗内容】
贱子乖慵性,频为省直牵。
交亲每相见,多在相门前。
君独疏名路,为郎过十年
炎风久成别,南望思悠然。

为郎过十年翻译及注释

中文译文:给驾驶部郎中(瞻)寄语,贱子懒散的性格,常常受直接牵引。与交朋友每次相见,多在门前。君独自走名路,做郎官十年了。炎热的风已经久远,望向南方心情悠然。

诗意:这首诗是唐代徐铉写给驾驶部郎中(瞻)的寄语。诗中描述了徐铉自嘲的贱子性格,懒散而容易受到外界的牵引。他提到了自己与朋友交往常常在门前见面,说明他不喜欢太过深入人群中。徐铉自称为郎官,已经做了十年,但自我感觉疏远他人的路线。最后,他说南方的风已经久远,但他心情却感到悠然自得。

赏析:这首诗通过徐铉对自己的描述和对南方风的感慨,展示了他内心的淡泊和从容。徐铉在诗中直言自己贱子的性格,表现出自嘲的幽默感。他避免过于亲密的交往,更喜欢保持一定的距离。他自称十年来一直在郎官之路上独行,隐含着他的才能和独特的经历。最后,作者描述了南方风的远去,以此表达出他的淡泊和从容之情。整首诗以简洁的语言传达了作者的心境,展示了他的个性和对生活的态度。

为郎过十年拼音读音参考

jì jià bù láng zhōng zhān
寄驾部郎中(瞻)

jiàn zi guāi yōng xìng, pín wèi shěng zhí qiān.
贱子乖慵性,频为省直牵。
jiāo qīn měi xiāng jiàn, duō zài xiāng mén qián.
交亲每相见,多在相门前。
jūn dú shū míng lù, wèi láng guò shí nián.
君独疏名路,为郎过十年。
yán fēng jiǔ chéng bié, nán wàng sī yōu rán.
炎风久成别,南望思悠然。


相关内容:

多在相门前

君独疏名路

交亲每相见

频为省直牵

贱子乖慵性


相关热词搜索:为郎过十年
热文观察...
  • 南望思悠然
    贱子乖慵性,频为省直牵。交亲每相见,多在相门前。君独疏名路,为郎过十年。炎风久成别,南望思......
  • 炎风久成别
    贱子乖慵性,频为省直牵。交亲每相见,多在相门前。君独疏名路,为郎过十年。炎风久成别,南望思......
  • 谢守高斋结构新
    谢守高斋结构新,一方风景万家情。群贤讵减山阴会,远俗初闻正始声。水槛片云长不去,讼庭纤草转......
  • 一方风景万家情
    谢守高斋结构新,一方风景万家情。群贤讵减山阴会,远俗初闻正始声。水槛片云长不去,讼庭纤草转......
  • 群贤讵减山阴会
    谢守高斋结构新,一方风景万家情。群贤讵减山阴会,远俗初闻正始声。水槛片云长不去,讼庭纤草转......