有范 >古诗 >为茅止生作悼亡诗(二首)诗意和翻译_明代诗人道敷
2025-07-25

为茅止生作悼亡诗(二首)

明代  道敷  

心惟结遐想,孤坐黯无言。
误听滴花露,疑归清夜魂。
也知伊岂在,终是我难谖。
短袖残灯下,浑教污泪痕。

为茅止生作悼亡诗(二首)翻译及注释

这是一首明代道敷创作的悼亡诗,题为《为茅止生作悼亡诗(二首)》。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
心中只有纷繁思绪,孤独地坐着,黯然无言。
误听滴落的花露声,怀疑是逝去的清夜之魂回来。
虽然知道你已经离世,却始终难以言谈。
在短袖和残灯的照耀下,那污秽的泪痕依然混沌不清。

诗意:
这首诗词表达了诗人对茅止生(茅止生为一个人名)的哀悼之情。诗人坐在孤独中,心中充满了各种纷繁的思绪,但却无法找到言语来表达自己的感受。他误听到滴落的花露声,产生了疑惑,认为这可能是亡者的清夜之魂回来了。诗人虽然明白茅止生已经离世,但仍然无法言说出来。他身处在一个短袖残灯的环境中,泪痕斑斑,使他陷入痛苦和困惑之中。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人内心的纷繁思绪和孤独无言的状态,表达了他对茅止生的哀悼之情。诗人使用了意境深远的词语和形象,如"遐想"、"滴花露"、"清夜魂"等,营造出一种凄凉的氛围。诗中的"短袖残灯"象征着诗人所处的环境,突出了他内心的痛苦和无奈。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对逝去之人的思念和无尽的悲伤,让读者感受到了诗人内心的深情和忧伤。

为茅止生作悼亡诗(二首)拼音读音参考

wèi máo zhǐ shēng zuò dào wáng shī èr shǒu
为茅止生作悼亡诗(二首)

xīn wéi jié xiá xiǎng, gū zuò àn wú yán.
心惟结遐想,孤坐黯无言。
wù tīng dī huā lù, yí guī qīng yè hún.
误听滴花露,疑归清夜魂。
yě zhī yī qǐ zài, zhōng shì wǒ nán xuān.
也知伊岂在,终是我难谖。
duǎn xiù cán dēng xià, hún jiào wū lèi hén.
短袖残灯下,浑教污泪痕。


相关内容:

遣兴

为茅止生作悼亡诗(二首)

月下闻蝉(在秋前一日)

沈汝纳姚叔祥晚过

移住中州(二首)


相关热词搜索:二首悼亡
热文观察...
  • 遣兴
    清晨启重门,童子净洒扫。披衣视天宇,野旷日杲杲。忆昨怀故园,似遭青山恼。一狷彼此念,适意无......
  • 石湖闲居
    过懒愧前垢,晨起亦已勤。开门扫积叶,苔色一何新。不知何夕雨,余湿未生尘。初日照修竹,青山可......
  • 独坐
    客至固足喜,不至静亦佳。柴门终日掩,风过有时开。岂不念笑言,轻易交成乖。庭柯有好鸟,众音何......
  • 杂诗次俞伯阳韵
    无营百虑省,有作虑乃多。空林无客过,寂寞类山阿。果熟风自落,蛛丝当户罗。断蓬非无根,落木亦......
  • 静趣轩
    躁静失本性,滞寂圣所诃。不有止观幻,欲静动愈多。道人非避世,偶此住山阿。幽侣不到门,况闻车......