有范 >古诗 >闻杜鹘诗意和翻译_宋代诗人赵蕃
2025-07-20

闻杜鹘

宋代  赵蕃  

山禽劝我不如归,知我西游有定期。
若使藜羹足供给,衡门之乐肯轻辞。

闻杜鹘作者简介

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

闻杜鹘翻译及注释

《闻杜鹘》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《闻杜鹘》中文译文:
山中的禽鸟劝我不如回家,
它们知道我在西方旅行有固定的归期。
如果有足够的藜羹供应,
我一定不愿轻易离开衡门之乐。

诗意和赏析:
这首诗表达了游子在外旅行的心情。诗中的"杜鹘"指的是山中的禽鸟,它们劝告诗人不要继续旅行,而是回到家乡。禽鸟知道诗人在西方旅行有固定的归期,暗示着诗人对家乡的思念和对归程的期待。

诗人用"藜羹"来象征家乡的美食和温暖,表示只有回到家中才能享受到这种滋味。"衡门之乐"指的是家乡的欢乐和安逸,衡门是家的门户之意。诗人表示如果有足够的藜羹供应,他将不愿轻易离开家乡的欢乐和安逸。

整首诗充满了对家乡的思念和对归程的期待,表达了游子在外旅行时内心的归属感。离乡背井的经历使诗人深刻感受到家乡的珍贵和温暖,同时也描绘了游子对家乡的向往和渴望。这首诗以简洁的语言表达了复杂的情感,既有对家乡的眷恋,又有对旅行的渴望,展现了宋代文人的游子情怀。

闻杜鹘拼音读音参考

wén dù gǔ
闻杜鹘

shān qín quàn wǒ bù rú guī, zhī wǒ xī yóu yǒu dìng qī.
山禽劝我不如归,知我西游有定期。
ruò shǐ lí gēng zú gōng jǐ, héng mén zhī lè kěn qīng cí.
若使藜羹足供给,衡门之乐肯轻辞。


相关内容:

往时

挽俞克晦丈二首

挽俞克晦丈二首

挽杨茂原二首

挽杨茂原二首


相关热词搜索:杜鹘
热文观察...
  • 闻鸠有感
    可怜鸠拙安无栖,雨来逐妇晴呼归。我行愿晴不愿雨,忧乐殆与鸠同机。长安通衢多显位,长江大艑谋......
  • 卧闻
    卧闻急雨吹风颠,吾家泊船若个边。此怀自足滋白发,况复哦诗浑废眠。欲呼杯酒慰枵腹,童奴告我尊......
  • 午饭资福寺
    病骨怯秋凛,羸骖疲路长。人烟少行店,楼阁见僧房。憇息今成暂,从游旧不忘。却尘看姓字,淮楚路......
  • 戏呈喻叔奇丈
    平生喻工部,许我诗盟与。迩来每见每匆匆,倚赖深春间归路。问我自行何所去,告以吴门当小住。问......
  • 邂逅孙子仪于临安喜而赋诗并怀子进子肃
    车尘高没人,欲障无能施。忽逢故人面,如濯清涟漪。客居纵荒凉,聊复具酒卮。劳苦数语外,论事仍......