有范 >古诗 >小苏家诗意和翻译_宋代诗人无名氏
2025-07-18

小苏家

宋代  无名氏  

双月讴讠亚辗秋碧,细风斜掩神仙宅。
麦门冬长马鬣青,茱萸蕊绽蝇头赤。
流苏斗帐悬高壁,彩凤盘龙缴香额。
堂内月娥横剪波,倚门肠断虾须隔。

小苏家翻译及注释

《小苏家》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
双月歌颂亚辗秋碧,
细风斜掩神仙之宅。
麦门冬长马鬣青,
茱萸花蕊绽放蝇头赤。
流苏斗帐悬挂高壁,
彩凤盘龙缠绕香额。
堂内月娥横剪波,
倚门肠断虾须相隔。

诗意:
这首诗描绘了一个小苏家的景象。诗中描述了秋天的天空中两个互相靠近的明月,风儿斜吹,遮掩了神仙们的宅邸。麦门冬长得繁茂,像马的鬃毛一样青翠。茱萸花的花蕊绽放,像红色的蝇头一样鲜艳。华丽的流苏帘子悬挂在高高的墙壁上,彩色的凤凰和盘龙图案缠绕在香炉的上方。在堂内,月娥仰卧在剪波的床上,倚门而望,但肠断之情却被一根虾须所隔离。

赏析:
《小苏家》通过描绘细腻的自然景色和家居细节,展现了一幅宁静而优美的画面。诗人运用形象的语言,生动地描绘了秋天的景色,如亚辗的秋碧、细风的斜掩,让读者仿佛身临其境。诗中所描述的小苏家,布置华丽而精致,流苏斗帐、彩凤盘龙等细节描写,展示了主人对生活的追求和品味。最后两句以借景抒情的手法,表达了主人的孤独和无奈,虾须的细微隔阂象征了某种无法逾越的隔膜。

整首诗以清新的笔触描绘出了高雅的环境和内心感受,既展现了作者对自然景色的热爱,又传达了人情之间的无奈和孤独。这首诗通过精湛的描写技巧和细腻的情感表达,使读者在欣赏美景的同时,也感受到了人生的苦乐和情感的复杂性。

小苏家拼音读音参考

xiǎo sū jiā
小苏家

shuāng yuè ōu yán yà niǎn qiū bì, xì fēng xié yǎn shén xiān zhái.
双月讴讠亚辗秋碧,细风斜掩神仙宅。
mài mén dōng zhǎng mǎ liè qīng,
麦门冬长马鬣青,
zhū yú ruǐ zhàn yíng tóu chì.
茱萸蕊绽蝇头赤。
liú sū dòu zhàng xuán gāo bì, cǎi fèng pán lóng jiǎo xiāng é.
流苏斗帐悬高壁,彩凤盘龙缴香额。
táng nèi yuè é héng jiǎn bō, yǐ mén cháng duàn xiā xū gé.
堂内月娥横剪波,倚门肠断虾须隔。


相关内容:

庆青春

秋千儿词

金落索

青门怨

绕池游


相关热词搜索:小苏
热文观察...
  • 白鹤观题壁
    仙人未必皆仙去,还在人间人不知。手把白髦从两鹿,相逢聊问姓名谁。...
  • 庆金枝令/庆金枝
    莫惜金缕衣。劝君惜、少年时。花开堪折直须折,莫待折空枝。一朝杜宇才鸣後,便从此、歇芳菲。有......
  • 蔡忠惠祀歌·道边松
    大义渡至漳泉东,问谁植之我蔡公。岁久广荫如云浓,甘棠蔽芾安可同,委蛇夭矫腾苍龙。行人六月不......
  • 感恩多令/山花子
    罗帐半垂门半开。残灯孤月照窗台。北斗渐移天欲曙、漏更催。携手劝君离别酒,泪和红粉滴金杯。呜......
  • 娇木笪/木笪
    酒入愁肠,谁信道、都做泪珠儿滴。又怎知道恁他忆。再相逢、瘦了才信得。...