有范 >古诗 >谢尧夫寄新酒诗意和翻译_宋代诗人韩维
2025-12-08

谢尧夫寄新酒

宋代  韩维  

故人一别两重阳,每欲从之道路长。
有客忽传龙坂至,开樽如对马军尝。
定将琼液都为色,疑有金英借密香。
却笑当年彭泽令,篱边终日叹空觞。

谢尧夫寄新酒翻译及注释

《谢尧夫寄新酒》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

故人一别两重阳,
离别的时候正逢重阳节,
每欲从之道路长。
我每次都想随着你一起离开,但路途漫长。
有客忽传龙坂至,
有客人突然传来消息说你到了龙坂,
开樽如对马军尝。
我们打开酒罐,像对待将士般品尝。
定将琼液都为色,
那美酒定会让人变得容光焕发,
疑有金英借密香。
仿佛金英花借来了芬芳的香气。
却笑当年彭泽令,
但是我笑着想起了彭泽的令官,
篱边终日叹空觞。
他整日在篱笆边叹息空杯。

诗词通过描述一次离别的情景,展现了诗人对故人的思念之情。诗人在重阳节与故人相聚,本想一起离开,但由于道路遥远,未能实现同行。然而,忽然听闻有客人传来消息说故人到达了龙坂,于是诗人和客人开启了酒罐,一同品尝美酒。诗人相信,酒能让人容光焕发,仿佛金英花散发出的香气一样。最后,诗人回忆起了彭泽的令官,他常在篱笆边叹息空杯,表达了对故人的离别之情和对过往时光的回忆。

这首诗词以简练的语言描绘了离别的情感,同时展现了对友情和时光流转的思索。通过对琼液(美酒)和金英(花)的描写,诗人将离别的情绪转化为美好的意象,抒发了对故人的思念之情。整首诗词情感真挚,意境深远,通过细腻的描写和富有表现力的形象,使读者在阅读过程中能够感受到离别的苦涩和思念的情绪。

谢尧夫寄新酒拼音读音参考

xiè yáo fū jì xīn jiǔ
谢尧夫寄新酒

gù rén yī bié liǎng chóng yáng, měi yù cóng zhī dào lù cháng.
故人一别两重阳,每欲从之道路长。
yǒu kè hū chuán lóng bǎn zhì, kāi zūn rú duì mǎ jūn cháng.
有客忽传龙坂至,开樽如对马军尝。
dìng jiāng qióng yè dōu wèi sè, yí yǒu jīn yīng jiè mì xiāng.
定将琼液都为色,疑有金英借密香。
què xiào dāng nián péng zé lìng, lí biān zhōng rì tàn kōng shāng.
却笑当年彭泽令,篱边终日叹空觞。


相关内容:

谢李公达惠诗再答

谢人惠金橘

谢厚卿载酒见过

谢到水仙二本

效陶呈景仁


相关热词搜索:谢尧夫
热文观察...
  • 谢元道惠桂树子
    洛阳奇卉兼四方,妖姿冶艳争春阳。蔚然幽佳独凌霜,中岩无人閟寒芳。山翁军搜劚青苍,名园得之为......
  • 新植西轩
    谁谓我圃隘,载插尚勇亩。筑轩西临兑,规地北占酉。阳条散繁华,怒甲擎故朽。封培童仆劳,窥看孩......
  • 新置北轩
    纷敷北轩植,移劚来中园。微雨一飘洒,咄咄芽蕊繁。轻黄吐双蕉,寸碧罗丛萱。更怜二棕榈,远结蜀......
  • 新作西北门楼
    赤白崔嵬晚照间,投闲时复一跻攀。时平守望皆无用,添得清秋数点山。...
  • 行庆关
    高关拒重阻,险状固天设。俯窥洪流奔,仰视赤崖绝。来往无时停,千载一车辙。我行触飞雨,舍辔上......