有范 >古诗 >夜泊渭津诗意和翻译_唐代诗人杨凝
2025-12-10

夜泊渭津

唐代  杨凝  

飘飘东去客,一宿渭城边。
远处星垂岸,中流月满船。
凉归夜深簟,秋入雨馀天。
渐觉家山小,残程尚几年。

夜泊渭津翻译及注释

夜泊渭津

飘飘东去客,一宿渭城边。
远处星垂岸,中流月满船。
凉归夜深簟,秋入雨馀天。
渐觉家山小,残程尚几年。

译文:
飘飘远东的旅客,在渭城边过夜。
远处的星星挂在岸边,中流的船上月亮垂满。
夜深了,凉风归来,秋天进入了雨后的天空。
慢慢地,我感到家山很小,离寿命的终点还有几年。

诗意:
《夜泊渭津》描绘了一个旅客夜宿渭城边的情景。诗中透露出旅客流浪漂泊的心情,他看到远处的星星挂在岸边,船上的月亮照满了整个江面。夜深了,凉风吹来,秋天雨后的气息渗透在空气之中。旅客渐渐感到自己的家乡山川很小,残余的生命里还有几年。

赏析:
《夜泊渭津》以简洁的语言描绘了一个旅客漂泊在外的经历和心情。诗中的景物以星星和月亮为主,给人一种宁静、恬淡的感觉。旅客的心情也通过诗中的描写逐渐展现出来,他在流浪漂泊之中,感受到了家乡的渺小和时间的流逝。整首诗以形容自然景物的方式表达了旅客内心的情感,给人以深思的余韵。

夜泊渭津拼音读音参考

yè pō wèi jīn
夜泊渭津

piāo piāo dōng qù kè, yī xiǔ wèi chéng biān.
飘飘东去客,一宿渭城边。
yuǎn chù xīng chuí àn, zhōng liú yuè mǎn chuán.
远处星垂岸,中流月满船。
liáng guī yè shēn diàn, qiū rù yǔ yú tiān.
凉归夜深簟,秋入雨馀天。
jiàn jué jiā shān xiǎo, cán chéng shàng jǐ nián.
渐觉家山小,残程尚几年。


相关内容:

送人出塞

寻僧元皎因病

病中寄郑十六兄

秋夜忆兴善院寄苗发

龙池寺望月寄韦使君阎别驾


相关热词搜索:夜泊
热文观察...
  • 晚夏逢友人
    一别同袍友,相思已十年。长安多在客,久病忽闻蝉。骤雨才沾地,阴云不遍天。微凉堪话旧,移榻晚......
  • 别谪者
    此地闻犹恶,人言是所之。一家书绝久,孤驿梦成迟。八月三湘道,闻猿冒雨时。不须祠楚相,臣节转......
  • 感怀题从舅宅
    郄家庭树下,几度醉春风。今日花还发,当时事不同。流言应未息,直道竟难通。徒遣相思者,悲歌向......
  • 与友人会
    蝉吟槐蕊落,的的是愁端。病觉离家远,贫知处事难。真交无所隐,深语有馀欢。未必闻歌吹,羁心得......
  • 下第后蒙侍郎示意指于新先辈宣恩感谢
    才薄命如此,自嗟兼自疑。遭逢好交日,黜落至公时。倚玉甘无路,穿杨却未期。更惭君侍坐,问许可......