有范 >名句 >一醉鹿鸣中的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人苏辙
2025-07-24

一醉鹿鸣中的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:试院唱酬十一首 次前韵  
朝代:宋代  
作者:苏辙  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
南国号多士,几人洙泗风。
英材自入彀,坏阵不劳攻。
文缛山藏豹,飞高弋慕鸿。
蚩妍归品藻,得失付虚空。
考行先推本,登贤旋奏公。
期君缓归辔,一醉鹿鸣中

一醉鹿鸣中翻译及注释

《试院唱酬十一首 次前韵》是苏辙在宋代创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

南国号多士,几人洙泗风。
南国有很多才士,其中有几人具备着洙泗的才情。

英材自入彀,坏阵不劳攻。
这些英才从小就显露才华,即使面对困难局面也不用劳动攻城。

文襦山藏豹,飞高弋慕鸿。
他们的文采就像山中隐藏的豹子一样,飞扬得高,媲美鸿鹄。

蚩妍归品藻,得失付虚空。
他们的才华被广泛赞美,但是得失却只是一种虚幻的空泛。

考行先推本,登贤旋奏公。
在选拔任用时,应该优先考虑个人的本质,而不是只看表面,只有这样才能推荐贤才,使其成为朝廷的官员。

期君缓归辔,一醉鹿鸣中。
期待您能放慢归来的脚步,与我一同畅饮,听着鹿鸣的声音。

这首诗词表达了作者对南国才士的赞美和对选拔人才的思考。他认为南国有很多有才华的人,其中几人具备着洙泗的风采,他们的才华就像藏在山中的豹子一样高飞,受到了广泛的赞美。然而,作者也提醒人们,要在选拔人才时注重个人的本质和实际能力,而不仅仅看表面的得失。最后,作者表达了对某位君主的期待,希望他能慢慢归来,与作者一同畅饮,享受宁静的时光。整首诗抒发了作者对才士的赞颂和对人才选拔的思考,展示了作者对自然和人生的感悟。

一醉鹿鸣中拼音读音参考

shì yuàn chàng chóu shí yī shǒu cì qián yùn
试院唱酬十一首 次前韵

nán guó hào duō shì, jǐ rén zhū sì fēng.
南国号多士,几人洙泗风。
yīng cái zì rù gòu, huài zhèn bù láo gōng.
英材自入彀,坏阵不劳攻。
wén rù shān cáng bào, fēi gāo yì mù hóng.
文缛山藏豹,飞高弋慕鸿。
chī yán guī pǐn zǎo, dé shī fù xū kōng.
蚩妍归品藻,得失付虚空。
kǎo xíng xiān tuī běn, dēng xián xuán zòu gōng.
考行先推本,登贤旋奏公。
qī jūn huǎn guī pèi, yī zuì lù míng zhōng.
期君缓归辔,一醉鹿鸣中。


相关内容:

期君缓归辔

登贤旋奏公

平生误与道士游

欲度群迷先自了

回看尘劳但微笑


相关热词搜索:一醉鹿鸣中
热文观察...
  • 老去在家同出家
    老去在家同出家,《楞伽》四卷即生涯。粗诗怪我心犹壮,细字怜君眼未花。霜落初惊衾簟冷,酒酣犹......
  • 楞伽四卷即生涯
    老去在家同出家,《楞伽》四卷即生涯。粗诗怪我心犹壮,细字怜君眼未花。霜落初惊衾簟冷,酒酣犹......
  • 粗诗怪我心犹壮
    老去在家同出家,《楞伽》四卷即生涯。粗诗怪我心犹壮,细字怜君眼未花。霜落初惊衾簟冷,酒酣犹......
  • 细字怜君眼未花
    老去在家同出家,《楞伽》四卷即生涯。粗诗怪我心犹壮,细字怜君眼未花。霜落初惊衾簟冷,酒酣犹......
  • 霜落初惊衾簟冷
    老去在家同出家,《楞伽》四卷即生涯。粗诗怪我心犹壮,细字怜君眼未花。霜落初惊衾簟冷,酒酣犹......