有范 >古诗 >有感诗意和翻译_明代诗人胡安
2025-07-24

有感

明代  胡安  

樗栎材庸岁月深,松筠避地竟何心。
托根空向高冈上,祗作溪园数亩阴。

有感翻译及注释

《有感》

樗栎材庸岁月深,
松筠避地竟何心。
托根空向高冈上,
祗作溪园数亩阴。

译文:
樗栎的木材历经岁月沉淀,
松筠竟然选择躲避这片土地。
它们孤零零地生长在高冈上,
只能在溪园中占据几亩阴凉。

诗意:
这首诗描绘了一种自然界的景象,以樗栎和松筠作为象征。樗栎和松筠都是常见的树木,它们在这个世界上度过了许多岁月。然而,樗栎和松筠受到不同的待遇。樗栎被用作材料,被伐木,而松筠却选择了避开这片土地。诗人不禁感慨,为什么两者的命运如此不同。

诗人提到樗栎托根,空向高冈上,意味着它们的生长环境并不理想。相比之下,松筠选择了躲避,寻找更为适宜的生存条件。最后两句描述了樗栎和松筠的分别命运,樗栎只能在溪园中占据几亩阴凉,而松筠则能享受到更好的环境。

赏析:
这首诗表达了作者对自然界中不同事物命运的思考。樗栎和松筠作为代表,象征着不同的命运和选择。诗人通过对比,反映了人生中常见的不公平和选择的重要性。

诗中运用了樗栎和松筠这两种树木,以及它们在不同环境中的处境,展示了作者对自然界的细腻观察和深厚感悟。诗词间凝聚着对命运的思索,以及对选择和环境的重要性的思考。读者可以从中感受到作者对生命和自然的关怀,以及对人生抉择的思考。

整首诗以简洁的语言和形象生动的描写,表达了作者对自然界中的不公平和选择的思考,引发读者对生活意义的思考和感悟。

有感拼音读音参考

yǒu gǎn
有感

chū lì cái yōng suì yuè shēn, sōng yún bì dì jìng hé xīn.
樗栎材庸岁月深,松筠避地竟何心。
tuō gēn kōng xiàng gāo gāng shàng, zhī zuò xī yuán shù mǔ yīn.
托根空向高冈上,祗作溪园数亩阴。


相关内容:

秋思

秋思

有感

有感

有感


相关热词搜索:有感
热文观察...
  • 江上
    松间岸帻不知暑,满地花香夜来雨。枕流漱石客未从,明月自随波影去。不倚清溪即对山,正怜倦鸟带......
  • 秋日
    朝见芙蓉霜,暮闻梧桐雨。纵有清夜月,秋光复几许。宾鸿自北来,野泊未有主。耿耿银河开,无人见......
  • 旅途杂兴二首
    春水微茫驿路长,梦魂先自到潇湘。不应更向卢溪住,夜雨萧萧对客床。...
  • 溪行
    岸影映溪似溪浅,溪光覆岸如岸远。扁舟尽日溪岸间,花香拂衣帘半卷。兴长不碍孤云飞,心闲恰与明......
  • 旅途杂兴二首
    小窗雨夜滴枝残,客馆灯寒归梦迟。明日犹寻西路去,青山长似越中时。...