有范 >古诗 >游鸣山诗意和翻译_宋代诗人林芘
2025-07-20

游鸣山

宋代  林芘  

杏花舞径乱红雨,麦浪涨空摇翠烟。
十里清风寻小寺,快船如马水如天。

游鸣山翻译及注释

《游鸣山》

杏花舞径乱红雨,
麦浪涨空摇翠烟。
十里清风寻小寺,
快船如马水如天。

中文译文:
漫山杏花舞动,像红色雨点纷飞。
麦浪蓬勃起伏,掀起了一片翠绿的烟雾。
远眺十里,有一座清风拂面的小寺庙,
快船疾驰如马,行驶在宛如天空般的水面上。

诗意:
这首诗通过描绘大自然的景色,展示了作者游览鸣山时的美好心境。杏花盛开的景象营造出一幅红色的雨幕,麦浪翻腾的景象像一片翠绿的烟雾,带给人们强烈的视觉冲击。诗中还描述了远处的静谧小寺,透过清风的吹拂,给人以宁静祥和之感。最后,作者踏上快船,犹如骑马一样迅速航行在湖面上,给人留下了欢快畅逸的印象。

赏析:
整首诗描述了作者游览鸣山的景色,表现出一种对大自然的热爱与赞美之情。通过运用生动的描写手法,例如“杏花舞径乱红雨”,“麦浪涨空摇翠烟”,使得读者仿佛身临其境,深切感受到了自然景色的美妙。尤其是最后两句“十里清风寻小寺,快船如马水如天”,以清新明快的语言描绘了游船与湖面交相辉映,给人一种轻松愉悦的感觉。整首诗情感流畅,意境优美,给人以愉悦愉快之感,展示了宋代诗人细腻独特的写作风格。

游鸣山拼音读音参考

yóu míng shān
游鸣山

xìng huā wǔ jìng luàn hóng yǔ, mài làng zhǎng kōng yáo cuì yān.
杏花舞径乱红雨,麦浪涨空摇翠烟。
shí lǐ qīng fēng xún xiǎo sì, kuài chuán rú mǎ shuǐ rú tiān.
十里清风寻小寺,快船如马水如天。


相关内容:

送陈吏部

旅中

瑞麦赞

游罗浮


相关热词搜索:游鸣山
热文观察...
  • 观潮阁
    江山不受范,偃蹇散莫收。领略得要会,聚此百尺楼。霁色明千峰,斜阳带归舟。堪洗北客尘,似脱南......
  • 题西湖山岩二首
    咫尺移文唤即应,此亭便可配韩亭。溪流横过一湾碧,山色平分两岸青。落日钟声鸣远树,半空塔影倒......
  • 题西湖山岩二首
    坐从对高舂放衙,舂米和石也穿芽。鸥边云阔三千顷,树杪烟横数万家。贮月未圆松琐碎,怯风无力竹......
  • 重辟西湖
    钟奁平处小桥西,桥外轻鸥掠镜飞,鉴破青云放山出,拨开碧藓引湖归。带烟插柳阴虽瘦,趁雨栽荷绿......
  • 重辟西湖
    新堤喜绕几纡萦,挈榼携壶出满城。萍破烟纹容棹过,石开云罅看人行。亭浮横照波中影,僧拾几霞树......