有范 >古诗 >云中忆归诗意和翻译_宋代诗人郑獬
2025-12-17

云中忆归

宋代  郑獬  

何日燕南去,平生此别稀。
定知花已发,不及雁先归。
寒日连云惨,惊沙带雪飞。
云中风土恶,换尽别家衣。

云中忆归翻译及注释

《云中忆归》是宋代诗人郑獬的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何日燕南去,平生此别稀。
定知花已发,不及雁先归。
寒日连云惨,惊沙带雪飞。
云中风土恶,换尽别家衣。

诗意:
《云中忆归》表达了诗人离别故乡、思念家乡的情感。诗中诗人思念的对象是燕山地区,他希望知道何时燕山南行的候鸟会离开,因为他很少离开故乡,离别的场景对他来说很罕见。诗人感叹自己不能及时见到家乡的春天,错过了花开的美景,而候鸟却比他更早地回到了故乡。诗中描绘了寒冷的天气,太阳被乌云遮挡,沙尘和雪花一起飞舞,给人一种凄凉的感觉。最后两句表达了诗人离开家乡的困苦和不适应,他换了许多不同的衣服,却无法适应异乡的风土和环境。

赏析:
《云中忆归》以简洁的语言描绘了诗人对家乡的深情思念和离别之苦。诗人通过对比候鸟和自己的归乡时机,表达了他长久离乡的孤独和思念之情。诗中的冷寒景色与诗人内心的凄凉形成了鲜明的对比,增强了离别之情的真实感。最后两句以简练的语言传达了诗人在异乡生活的困难和不适感,使人对他的遭遇产生同情和共鸣。整首诗以简短的篇幅表达了深沉的情感,同时通过对自然景物的描写,表现了诗人内心的痛苦和无奈,给人一种深刻的思考和共鸣的空间。

云中忆归拼音读音参考

yún zhōng yì guī
云中忆归

hé rì yàn nán qù, píng shēng cǐ bié xī.
何日燕南去,平生此别稀。
dìng zhī huā yǐ fā, bù jí yàn xiān guī.
定知花已发,不及雁先归。
hán rì lián yún cǎn, jīng shā dài xuě fēi.
寒日连云惨,惊沙带雪飞。
yún zhòng fēng tǔ è, huàn jǐn bié jiā yī.
云中风土恶,换尽别家衣。


相关内容:

忆在晋阳

忆南中兄弟

夜怀

巽亭小饮

雪里梅


相关热词搜索:云中
热文观察...
  • 月波楼
    古壕凿出明月背,楼角飞来兔影中。野色更无山隔断,天光直与水相通。溪藏画舫青纹接,人住荷花碧......
  • 郧阳道中
    白马春风绿草长,行人踏破碧溪光。隔山啼鸟自相应,临水幽花应更香。垅上惊飞青尾雉,桑间閒立茜......
  • 赠任某
    寂寞任夫子,穷山秋气寒。尘埃双鬓白,金石寸心丹。不悔穷经老,所嗟行道难。太阿终亦断,宁久匣......
  • 赠仪真密禅师
    浑沦老学佛,到处说支郎。断臂求诸法,浮杯遍十方。自栽双柏树,独坐一绳床。惟有林间客,时来扣......
  • 再赋如山
    小堂草草屋三间,暇日徜徉养寿閒。揭榜如山还自笑,何人不老似青山。...