有范 >古诗 >雨中见梅泫然而作诗意和翻译_宋代诗人蒲寿宬
2025-07-26

雨中见梅泫然而作

宋代  蒲寿宬  

梦绕孤山欲断魂,竹篱茅舍雨纷纷。
何心更作巡檐事,明月枝头照泪痕。

雨中见梅泫然而作翻译及注释

诗词:《雨中见梅泫然而作》
朝代:宋代
作者:蒲寿宬

译文:
在雨中看到梅花,心中涌起泪水,
梦绕在孤山之间,几乎让灵魂断绝。
竹篱茅舍雨纷纷,雨点如烟雾飘散。
此时我的心情如何?站在檐下巡视天际,
明亮的月光照耀在梅枝上,映照出我脸上的泪痕。

诗意:
这首诗描述了一个在雨中看到梅花的场景。诗人以抒情的笔触描绘了自己内心的感受。梦境缭绕在孤山之间,使他几乎感到自己的灵魂即将离去。雨点如烟雾般纷纷扬扬地落下,增添了诗中的幽静和寂寥的氛围。同时,诗人也表达了自己内心的痛苦和悲伤,他站在檐下仰望明月,明月的光芒照亮了梅枝上的泪痕,映照出诗人内心的哀愁之情。

赏析:
这首诗通过描绘雨中观赏梅花的情景,以及诗人内心的感受,展现了宋代诗人对自然景物的独特感悟和情感体验。诗人运用了生动的比喻和形象的描写,将雨点与烟雾相比,使诗句更具有意境和内涵。梅花作为冬季中的花卉,象征着坚强和坚韧,与诗人内心的伤痛形成了鲜明的对比,增强了诗歌的感染力和表达力。整首诗以简练的语言,表达了诗人对生活的痛苦和对美的追求,展示了宋代诗人独特的审美情趣和内心世界的深度。

雨中见梅泫然而作拼音读音参考

yǔ zhōng jiàn méi xuàn rán ér zuò
雨中见梅泫然而作

mèng rào gū shān yù duàn hún, zhú lí máo shè yǔ fēn fēn.
梦绕孤山欲断魂,竹篱茅舍雨纷纷。
hé xīn gèng zuò xún yán shì, míng yuè zhī tóu zhào lèi hén.
何心更作巡檐事,明月枝头照泪痕。


相关内容:

与兴福老枯崖乘月观涛

与石岩方常簿游白水塘观龙湫

又题纯阳洞

友人余兄归小诗寄胡苇航

游武夷九曲


相关热词搜索:中见然而梅泫
热文观察...
  • 约赵委顺北山试泉
    拟寻青竹杖,同访白云龛。野茗春深苦,山泉雨后甘。鸟声尘梦醒,花事午风酣。静趣期心会,逢人勿......
  • 早梅
    荷已全凋菊未残,一枝的皪照江干。暖风莫诧搀先意,留取清芬待岁寒。...
  • 赵委顺寄诗山中因次韵
    欲言谁与共,冉冉日还斜。绕郭多春树,隔江生暮霞。满堤吹柳絮,一舸泛桃花。唯爱鳊鱼美,垂缗傍......
  • 赠林愚庵墨梅
    色空已解花光意,香影难随逋老踪。此叟芒端不著蜜,几回曾误壁间蜂。...
  • 中庭步月
    月光被中庭,竹影弄幽色。潇潇一幅素,洒洒数茎墨。忽然风动处,惟有月写得。此画应入神,无言自......