有范 >古诗 >赠刘七诗意和翻译_明代诗人雷思霈
2025-12-11

赠刘七

明代  雷思霈  

刘郎读书王郎馆,酒到看花兴到诗。
无事过余谈竟日,竹边双雀立多时。

赠刘七翻译及注释

《赠刘七》是一首明代的诗词,作者是雷思霈。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
刘郎读书王郎馆,
酒到看花兴到诗。
无事过余谈竟日,
竹边双雀立多时。

诗意:
这首诗词描述了作者赠送给名叫刘七的朋友的情景。刘七在王郎馆读书,当他喝酒赏花时,便产生了写诗的兴致。他们两人无所事事地闲谈一整天,而在竹边,两只雀鸟长久地停留。

赏析:
这首诗词通过描绘刘七的生活情景,展示了他的闲适自在和诗意盎然的生活态度。刘七在王郎馆读书,这里可能是一个安静宜人的地方,他可以远离喧嚣,专心学习。然而,当他喝酒赏花时,他的心境发生了转变,他被花的美丽所吸引,由此产生了写诗的灵感和兴致。这表现了作者对诗歌创作的热爱和对自然美的敏感。

诗中还描述了刘七与作者无所事事地闲谈一整天的情景,这显示了他们之间的亲近和友谊。他们可以在宁静的环境中尽情聊天,度过愉快的时光。最后的两只雀鸟在竹边长久停留,给人一种宁静和安详的感觉,也与整首诗词所表达的闲适自在的氛围相呼应。

总体而言,这首诗词通过描绘刘七的读书、赏花和写诗的情景,展现了作者对闲适自在、诗意盎然的生活态度的赞美。它传达了对诗歌创作和自然美的热爱,以及友谊和宁静的价值。

赠刘七拼音读音参考

zèng liú qī
赠刘七

liú láng dú shū wáng láng guǎn, jiǔ dào kàn huā xìng dào shī.
刘郎读书王郎馆,酒到看花兴到诗。
wú shì guò yú tán jìng rì, zhú biān shuāng què lì duō shí.
无事过余谈竟日,竹边双雀立多时。


相关内容:

雁至

青溪龙女洞

汉宫引

和曾退如见怀

临怀素墨迹


相关热词搜索:刘七
热文观察...
  • 有所思
    何用遗君玳瑁簪,双珠明月照同心。原来得自鲛人室,说到相思泪不禁。...
  • 北郊鹰房
    辽城金垒古鹰房,羊角风沙接大荒。野窟旧无狐兔迹,小池今有芰荷香。黄鹂独语遮深柳,粉蝶丛飞恋......
  • 春兴二首
    信是夷陵春色好,高唐倏尽见虚空。秦灰汉垒千年迹,白糁红酣两岸风。天外晴山朝雾里,城头水阁夕......
  • 行路难
    行路何难?尘沙如霰。尘以涅衣,沙以垢面。行路何难?路行多阻。水渡无梁,山行有虎。我欲行路,......
  • 春兴二首
    消得天厨书几缄,朝朝骑马看烟岚。三年半在香山寺,十月曾探滴水岩。满井北游春淡淡,浑河西上石......