有范 >古诗 >招同僚赏双头荷花诗意和翻译_宋代诗人郑獬
2025-07-23

招同僚赏双头荷花

宋代  郑獬  

为爱荷花并蒂开,便将荷叶作金杯。
桃根桃叶俱殊色,且看相携渡水来。

招同僚赏双头荷花翻译及注释

《招同僚赏双头荷花》是宋代诗人郑獬创作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅荷花并蒂开放的美景,同时表达了作者对友人的邀请和期待。

诗词的中文译文:

招请同僚来赏双头荷花,
荷花并蒂开放,似爱侣相依。
我们将荷叶做成金杯,
桃根桃叶各自独具颜色,
让我们一起相携过水来观赏。

诗意和赏析:

这首诗词通过描绘荷花的美丽景象,表达了作者与友人分享美好时刻的愿望。诗中的"招请同僚来赏双头荷花"显示了主人热情邀请朋友们一同欣赏这一美景,这种邀请背后透露着作者对友谊和团结的向往。

"荷花并蒂开放,似爱侣相依"这句诗描绘了并蒂的荷花,形象地比喻了浓浓的爱情和友谊,强调了人与人之间的紧密联系和依存。这种景象让人联想到情侣相依相偎,互相取暖和支持。

"我们将荷叶做成金杯"这句诗中,作者提到将荷叶制作成金杯,可能是为了举行赏荷的宴会。荷叶金杯既彰显了诗人的创意和匠心,又彰显了荷花的纯洁和高雅。这也体现了作者对美的追求和对生活的热爱。

"桃根桃叶各自独具颜色"这句诗以桃根和桃叶的颜色差异为例,表达了作者对于自然界万物各具特色的赞叹。这句话也可以理解为人与人之间的差异和个性的尊重,彼此之间各有独特的魅力和价值。

"让我们一起相携过水来观赏"这句诗中的"相携过水"暗示了作者希望友人们能一同前往欣赏荷花的迷人景色。这种共同的体验和欢乐有助于增进友谊和加深彼此的理解。

总的来说,这首诗词以荷花的美丽景象为背景,通过表达对友人的邀请和对友谊的渴望,展现了作者对于自然、美和人情的热爱和赞美。同时,诗中的意象和比喻使整首诗增添了一种浪漫和抒情的氛围,给读者带来了视觉与感官上的愉悦。

招同僚赏双头荷花拼音读音参考

zhāo tóng liáo shǎng shuāng tóu hé huā
招同僚赏双头荷花

wèi ài hé huā bìng dì kāi, biàn jiāng hé yè zuò jīn bēi.
为爱荷花并蒂开,便将荷叶作金杯。
táo gēn táo yè jù shū sè, qiě kàn xiàng xié dù shuǐ lái.
桃根桃叶俱殊色,且看相携渡水来。


相关内容:

再赋如山

赠仪真密禅师

赠任某

郧阳道中

月波楼


相关热词搜索:双头荷花同僚
热文观察...
  • 獐猿
    翠树不从青嶂出,蟠根却向屏中生。黄獐引脰探绿叶,老猿护雏枝上惊。獝然相顾见异态,谁言野物能......
  • 舟次芜湖却寄维扬刁学士
    柳叶初黄未解飞,东风还与赏心违。纵逢春处花期少,自过江来酒病稀。平子解酬青玉案,秋娘能唱缕......
  • 紫花砚
    耕得紫玻璃,凿成天马蹄。润应通月窟,洗合就云溪。...
  • 自天竺遇雨却回灵隐
    月桂峰前快雨飞,林间避雨亦沾衣。才晴便出西山路,却共断云相趁归。...
  • 阻风游铜陵护法寺
    白浪浮江打白沙,江头绿竹对僧家。春风也似玉京好,一树残红山杏花。...