有范 >古诗 >中庸·道不远人五首诗意和翻译_宋代诗人陈普
2025-07-18

中庸·道不远人五首

宋代  陈普  

毛发肌肤总道充,面前无处不相逢。
为何南北多岐士,动隔江山千万重。

中庸·道不远人五首翻译及注释

诗词:《中庸·道不远人五首》
作者:陈普(宋代)

中文译文:
毛发肌肤总道充,
面前无处不相逢。
为何南北多岐士,
动隔江山千万重。

诗意:
这首诗以"道不远人"为主题,表达了人与人之间的情感纽带是无所不在的。诗人通过描述毛发和肌肤,强调了人与人之间的亲近和连接。不论在何处,人们总能相逢相识,这种相遇不受地理和政治的限制。然而,诗人也思考了南北分隔和士人的多样性,暗示着尽管有着千万重山河的隔阂,但人与人之间的情感联系仍然存在。

赏析:
这首诗体现了中国古代文人的情感和思考。诗人通过简洁而凝练的语言,揭示了人与人之间的紧密联系。毛发和肌肤作为人体的一部分,象征着最微小的细节和亲密接触。面前无处不相逢的句子,传达了人们相遇的频繁和无拘束的情感交流。

诗中的问题"为何南北多岐士,动隔江山千万重"引发了人们对南北分隔和士人的多样性的思考。这种对差异的思考使诗歌更具深度和探索性。尽管存在地理和政治上的隔阂,但诗人认为人与人之间的情感纽带是能够跨越这些障碍的。这种理念体现了中国传统文化中强调人际关系和情感联系的价值观。

总之,陈普通过《中庸·道不远人五首》这首诗,传达了人与人之间情感纽带的重要性。尽管地理和政治上存在分隔,但人们的相遇和联系始终存在,这种联系超越了物理的距离和社会的差异。这首诗以简洁而深刻的语言,展现了中国古代文人的思辨和情感追求,具有一定的哲学意味。

中庸·道不远人五首拼音读音参考

zhōng yōng dào bù yuǎn rén wǔ shǒu
中庸·道不远人五首

máo fà jī fū zǒng dào chōng, miàn qián wú chǔ bù xiāng féng.
毛发肌肤总道充,面前无处不相逢。
wèi hé nán běi duō qí shì, dòng gé jiāng shān qiān wàn zhòng.
为何南北多岐士,动隔江山千万重。


相关内容:

中庸·道不远人五首

中庸·道不远人五首

咏史上·张良四首

咏史上·张良四首

咏史上·张良四首


相关热词搜索:远人中庸
热文观察...
  • 中庸·道不远人五首
    巨鳌山更在头上,骊龙珠犹寄颔边。何似一身千万善,流行弃满地中泉。...
  • 中庸·道不远人五首
    穆王八骏鱼千里,汉武末年狐首丘。驰鹜崩奔何日了,灵台咫尺不回头。...
  • 爱日
    绝妙茅斋对竹林,少年日月直千金。殷勤好与此君约,不许空移不寸阴。...
  • 呈县尹
    富贵能无不俯眉,太玄久作覆瓿资。柴荆书刻声何驶,芹草春风流已披。似此深心宁为已,其如浅学谬......
  • 爱日
    一寸光阴直万钱,况兼妙质与崇年。睡魔懒崇俱驱去,要与窗驹斗着鞭。...