有范 >古诗 >舟中诗意和翻译_宋代诗人释文珦
2025-07-22

舟中

宋代  释文珦  

沧波渺渺思无穷,归棹悠悠信夕风。
睡去不知何处泊,觉来霜朋满船篷。

舟中翻译及注释

《舟中》是一首宋代的诗词,由释文珦撰写。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

舟中 (Zhōu Zhōng)

沧波渺渺思无穷,
归棹悠悠信夕风。
睡去不知何处泊,
觉来霜朋满船篷。

诗意:

这首诗词描绘了诗人乘坐船只的情景。船在波澜壮阔的水面上缓缓行驶,让人不禁思绪万千。船行归途中,微风吹来,带来了夜晚的信号。诗人在船中入眠时,不知道船只已经停靠在何处;当他醒来时,船篷上已经覆满了霜的痕迹。

赏析:

这首诗以简洁而富有意境的语言传达了诗人的感受和观察。沧波渺渺的描绘了广阔的水面,让人感受到无尽的思绪和内心的波动。归棹悠悠的描述了船只的缓慢行进和夜晚的宁静。诗人在睡梦中失去了对时间和位置的感知,这增加了一种迷茫和无奈的情绪。而当他醒来时,船篷上的霜朋象征着寒冷的季节,也暗示着他在舟中的孤寂和离别。

整首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的愁思和孤独感。它让读者感受到舟中人的寂寞与无助,以及对时间和归途的无尽思索。通过简洁而精确的语言,诗人成功地传达了他的情感,同时也给读者留下了一种深思熟虑的空间,让人沉浸在诗意的迷茫中。

舟中拼音读音参考

zhōu zhōng
舟中

cāng bō miǎo miǎo sī wú qióng, guī zhào yōu yōu xìn xī fēng.
沧波渺渺思无穷,归棹悠悠信夕风。
shuì qù bù zhī hé chǔ pō, jué lái shuāng péng mǎn chuán péng.
睡去不知何处泊,觉来霜朋满船篷。


相关内容:

重阜崔嵬行

重题郭文庙

重会馨桂山

重逢故人

陟三十六渡溪塘坞岭


相关热词搜索:
热文观察...
  • 追送奎上人还鄞
    随缘游上国,兴尽即言行。今日不辞我,他宵还梦兄。出山云满橐,归路水兼程。无奈汀洲畔,春风草......
  • 舟中
    小艇不施楫,飘飘信天风。夷犹清川上,远近短秋光同。听牧弄牛笛,看渔收钓筒。閒人有至乐,何须......
  • 百年
    百年如大梦,梦中谁到老。贫贱固可怜,富贵亦何好。举世尽蚩蚩,醒寤苦不早。自古知几人,独在商......
  • 百年
    百年亦何为,终岁常壈坎。玄裘不掩胫,素发自垂颔。吾新归夜台,益重霜露感。仰视天一方,星河同......
  • 焙茶
    异荈云边得,山房手自烘。颇思同陆羽,全觉似虑仝。孤阅当先破,仙灵更可能。蓬莱知远近,我欲便......