有范 >古诗 >过比干墓诗意和翻译_宋代诗人邵雍
2025-07-25

过比干墓

宋代  邵雍  

精诚皦於日,发出为忠辞。
方寸已尽破,独夫犹不知。
高坟临大道,老木无柔枝。
千古存遗像,翻为诌子嗤。

过比干墓翻译及注释

《过比干墓》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
精诚皎于日,
发出为忠辞。
方寸已尽破,
独夫犹不知。
高坟临大道,
老木无柔枝。
千古存遗像,
翻为诌子嗤。

诗意:
这首诗词表达了对比干忠诚精神的赞颂和对社会现实的批判。比干是中国古代历史上的忠臣,他以忠诚而闻名,但被独尊权势的君主所误解和冤杀。诗中通过比干的墓地,表达了作者对比干忠心耿耿的敬佩之情,同时也暗示了社会的腐败和道德沦丧。

赏析:
1. 第一句“精诚皎于日”,精诚的意志和品德如同明亮的阳光一样,照耀在人们的眼前。这句话表达了比干忠诚坚贞的品质。

2. 第二句“发出为忠辞”,比干为了表达自己的忠诚之词而付出了生命。这句话揭示了比干为忠诚奉献一切的决心和勇气。

3. 第三句“方寸已尽破”,方寸意指心灵和内心深处。这句诗描述了比干心灵的破碎和精神的沉重,他的忠诚已经到了极致。

4. 第四句“独夫犹不知”,独夫指的是君主,犹不知表示君主对比干忠诚的不了解和误解。这句话揭示了比干被君主误解并遭受冤屈的不幸遭遇。

5. 第五句“高坟临大道,老木无柔枝”,比干的墓地高耸在大道旁边,墓碑上的木头已经老朽,没有新的嫩枝。这句表达了比干的墓地荒废,没有人来祭奠和追思,显示了社会对忠臣的冷漠和遗忘。

6. 最后两句“千古存遗像,翻为诌子嗤”,表达了对比干形象的怀念和对后人对他的诋毁的不满。诗人认为比干的形象应该被永远铭记,但现实中却有人对他进行歪曲和诽谤。

综上所述,邵雍的《过比干墓》通过对比干忠诚精神的赞颂和对社会现实的批判,表达了对忠臣遭受不公和社会道德沦丧的忧虑。这首诗词通过比干的墓地和形象,呈现出一种悲壮的氛围,引发人们对忠诚、正义和社会价值观的思考。

过比干墓拼音读音参考

guò bǐ gàn mù
过比干墓

jīng chéng jiǎo yú rì, fā chū wèi zhōng cí.
精诚皦於日,发出为忠辞。
fāng cùn yǐ jǐn pò, dú fū yóu bù zhī.
方寸已尽破,独夫犹不知。
gāo fén lín dà dào, lǎo mù wú róu zhī.
高坟临大道,老木无柔枝。
qiān gǔ cún yí xiàng, fān wèi zhōu zi chī.
千古存遗像,翻为诌子嗤。


相关内容:

过温寄巩县宰吴秘丞

贵贱吟

观嬴秦吟

观五帝吟

观五伯吟


相关热词搜索:
热文观察...
  • 和
    君家梁上年时燕,过社今年尚未回。请罚误君凝竚久,万花深处小车来。...
  • 和
    天启夫君八斗才,野人中路必须回。神仙一句难忘处,花外小车犹未来。...
  • 和大尹李君锡龙图留别诗
    多情大尹辞春去,正是群芳烂漫时。自古英豪重恩意,群芳慎勿便离披。...
  • 和和承制见赠
    自度无能处世间,经冬经夏掩柴关。青云路稳无功上,翠竹丛疏有分闲。犹许艳花酬素志,更将佳酒发......
  • 和貂褥筇杖二物皆范景仁所惠
    君子亦保物,保故不保新。筇生蜀部石,貂走阴山尘。善扶巇崄路,能暖唐羸身。行坐不可舍,常如睹......