有范 >古诗 >和陶渊明归田园居六诗诗意和翻译_宋代诗人陈造
2025-07-23

和陶渊明归田园居六诗

宋代  陈造  

我惭旷达人,梦寐眷乡曲。
十年仕楚越,政坐食不足。
人皆诧善奕,举世鲜识局。
陶翁有高躅,迷涂炳明烛。
於焉税吾驾,作息课昏旭。

和陶渊明归田园居六诗翻译及注释

这是宋代诗人陈造的《和陶渊明归田园居六诗》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我为自己的迟钝感到惭愧,如梦般思念家乡的曲调。
十年来在楚越为官,政务繁忙而食物不足。
人们都惊讶于我的棋艺,世间鲜有人知晓我的局限。
陶渊明那样出类拔萃,我却迷失了明亮的明灯。
因此我自责地停下了车马,调整了作息时间,早晚颠倒。

诗意:
这首诗词表达了诗人在归田园居后的自省和自责之情。诗人陈造在政务繁忙的官场生活中感到无所作为,思念家乡的乡音曲调。他看到陶渊明那样的文学巨擘,感到自己迷失了明灯,因此决定停下忙碌的车马,调整作息时间,以期改变自己的境遇。

赏析:
这首诗词通过对自身的反思,展现了诗人对陶渊明那样的伟大文学家的景仰和自责之情。诗人感到自己在政务之中迷失了自我,抱怨食物不足,却又自嘲地说自己的棋艺受人赞叹。在诗人看来,陶渊明是一个高踞于众人之上的存在,而他自己则迷失在追逐名利的迷雾中。最后,诗人决定停下车马,调整作息时间,希望通过改变自己的生活方式来重新找回内心的明灯。

这首诗词以简练的语言表达了诗人内心的挣扎和对于真实自我的追求。通过对陶渊明的崇拜和自身的自省,诗人表达了对于回归田园生活和追求内心真实的渴望。整首诗词情感真挚,语言朴素,透露出一种深沉而自省的意味,引人深思。

和陶渊明归田园居六诗拼音读音参考

hé táo yuān míng guī tián yuán jū liù shī
和陶渊明归田园居六诗

wǒ cán kuàng dá rén, mèng mèi juàn xiāng qū.
我惭旷达人,梦寐眷乡曲。
shí nián shì chǔ yuè, zhèng zuò shí bù zú.
十年仕楚越,政坐食不足。
rén jiē chà shàn yì, jǔ shì xiān shí jú.
人皆诧善奕,举世鲜识局。
táo wēng yǒu gāo zhú, mí tú bǐng míng zhú.
陶翁有高躅,迷涂炳明烛。
yú yān shuì wú jià, zuò xī kè hūn xù.
於焉税吾驾,作息课昏旭。


相关内容:

和陶渊明归田园居六诗

和陶渊明归田园居六诗

和陶渊明归田园居六诗

和陶渊明归田园居六诗

次张节推山字韵诗留其行


相关热词搜索:陶渊明田园
热文观察...
  • 和陶渊明归田园居六诗
    把竿坐斜阳,跨牛出晓陌。长谣柴桑咏,聊复自适适。梓里三鬴余,邻犬不吠夕。稼穑政使忙,樽酒取......
  • 口号十首呈程殿撰
    白璧明玑每堕前,续貂辄复耸双肩。一从归作漳滨卧,不寄诗筒恰五年。...
  • 口号十首呈程殿撰
    欢意长随夜漏长,隆宽尽贷酒边狂。东归只有南窗梦,夜夜掀髯锦瑟傍。...
  • 口号十首呈程殿撰
    八月襄城暑始回,水仙争趁玉梅开。当时二物知天意,共报公家福鼎来。...
  • 口号十首呈程殿撰
    芳信飞来自月宫,月中桂茂劣能容。素娥封殖非无意,准拟公家不尽供。...