有范 >古诗 >见少室诗意和翻译_唐代诗人徐凝
2025-07-20

见少室

唐代  徐凝  

送别  哀愁  

适我一箪孤客性,问人三十六峰名。
青云无忘白云在,便可嵩阳老此生。

见少室作者简介

徐凝,唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。

见少室翻译及注释

中文译文:
来到少室山,我心情孤寂如箪,
询问人们这里三十六峰的名字。
蓝天上的云朵从不忘记,即使是白云飘动,
这样就可以在嵩阳山老去,度过一生。

诗意:
《见少室》是唐代徐凝创作的一首诗。诗人以孤客的身份来到少室山,感慨自己的心情与山的寂寥相似。他向当地人询问这里三十六峰的名字,表现了他对山水景色的向往和探索。诗人提到蓝天上的白云,表达了白云来去自如,自由自在的意象。最后,诗人希望能在嵩阳山老去,度过一生,展现了对山的执着和对自然的崇敬之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了诗人在少室山的感受和心境。诗人透过自己孤寂的心情,表达了对山水的向往和对自然的敬畏之情。蓝天上的白云成为诗人内心自由和追求自由的象征,同时也表达了一种凡尘中的禅意。最后一句表达了诗人希望在嵩阳山老去,与山相伴度过一生的愿望。整首诗抒发了诗人的感情和对自然的赞美,给人以宁静清澈的感受。

见少室拼音读音参考

jiàn shǎo shì
见少室

shì wǒ yī dān gū kè xìng, wèn rén sān shí liù fēng míng.
适我一箪孤客性,问人三十六峰名。
qīng yún wú wàng bái yún zài, biàn kě sōng yáng lǎo cǐ shēng.
青云无忘白云在,便可嵩阳老此生。


相关内容:

和嘲春风

送李补阙归朝

湘弦曲

禁中送任山人

奉和韦侍御陪相公游开义五言六韵


相关热词搜索:
热文观察...
  • 赋得玉水记方流
    明媚如怀玉,奇姿自托幽。白虹深不见,绿水折空流。方珏清沙遍,纵横气色浮。类圭才有角,写月让......
  • 池州夫子庙麟台
    二仪既闭,三象乃乖。圣道埋郁,人心不开。上无文武,下有定哀。吁嗟麟兮,孰为来哉。周虽不纲,......
  • 武夷山仙城
    武夷无上路,毛径不通风。欲共麻姑住,仙城半在空。...
  • 哭李象
    白鸡黄犬不将去,寂寞空馀葬时路。草死花开年复年,后人知是何人墓。忆君思君独不眠,夜寒月照青......
  • 夜题玉泉
    遇客多言爱山水,逢僧尽道厌嚣尘。玉泉潭畔松间宿,要且经年无一人。...