有范 >古诗 >梦峡诗意和翻译_宋代诗人苏泂
2025-12-16

梦峡

宋代  苏泂  

未定还家乐,仍思去国情。
猿枝楼阁影,龙府佩环声。
水漩欹斜碧,山摇突兀晴。
分明昨夜梦,百丈峡中行。

梦峡翻译及注释

《梦峡》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
未定还家乐,仍思去国情。
猿枝楼阁影,龙府佩环声。
水漩欹斜碧,山摇突兀晴。
分明昨夜梦,百丈峡中行。

诗意:
这首诗词表达了诗人苏泂在远离家乡的时候,对故乡的思念之情。诗人在异乡的境遇中,心中仍然充满了回家的快乐,同时也怀念着离开故国的情感。他在异地的楼阁中,看着猿猴在枝头嬉戏,听着龙府中佩环的叮咚声。水面上的涡漩呈现出斜斜的碧色,山峦在晴朗的天空下摇摆不定。他清晰地记得昨夜的梦境,仿佛自己在百丈峡中行走。

赏析:
《梦峡》通过诗人的思念之情和对故国的怀念,表达了身处异乡的孤寂和渴望回归的心境。诗人运用具象的描写,将猿猴和龙府的景象融入诗中,增加了意境的丰富性和诗意的层次感。水面的漩涡和山峦的颤动,以及昨夜的梦境,都给人以动态和变幻的感觉。整首诗以简洁的语言表达了深沉的情感,展现了诗人对故乡的眷恋与思念之情,使读者能够感受到离乡背井的心情和对归乡的渴望。

梦峡拼音读音参考

mèng xiá
梦峡

wèi dìng huán jiā lè, réng sī qù guó qíng.
未定还家乐,仍思去国情。
yuán zhī lóu gé yǐng, lóng fǔ pèi huán shēng.
猿枝楼阁影,龙府佩环声。
shuǐ xuán yī xié bì, shān yáo tū wù qíng.
水漩欹斜碧,山摇突兀晴。
fēn míng zuó yè mèng, bǎi zhàng xiá zhōng xíng.
分明昨夜梦,百丈峡中行。


相关内容:

清凉寺

秋日泛镜中憩千秋观

梅花树下读高兄诗

绿阴

绿阴


相关热词搜索:
热文观察...
  • 热
    夏云端的似奇峰,忽作颓墙四面红。坐想微风过荷叶,梦成疏雨滴梧桐。浮家何计来波上,举扇无因出......
  • 秋夜有感
    灯影三更夜,虫声四壁秋。雨阶疏滴滴,风幔飒悠悠。朋友新凋丧,湖山旧钓游。平生匡复志,老去未......
  • 秋夜有感
    楼上几当当,残更引漏长。月明山树湿,露下药苗香。朝野衣冠异,郊原故物伤。平生三径草,此夕更......
  • 三白
    大雪平地尺,腊中相见三。无人堪共赏,与壁自高谈。茗事工为崇,诗盟吊不咸。梦成蝴蝶去,飞过百......
  • 石镜
    凿石何年种月轮,清光终夜照香魂。凄凉不比班姬扇,犹是君王送死恩。...