有范 >古诗 >送方胥成之蓟门塞诗意和翻译_明代诗人邢侗
2025-12-10

送方胥成之蓟门塞

明代  邢侗  

三月莺花促别筵,三春离思逐行边。
风烟不改卢龙塞,客子今过饮马泉。
乡路半年无雁字,将军诸道有楼船。
纷纷家国堪垂涕,君去并州又几年。

送方胥成之蓟门塞翻译及注释

《送方胥成之蓟门塞》是明代诗人邢侗创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三月莺花促别筵,
三春离思逐行边。
风烟不改卢龙塞,
客子今过饮马泉。
乡路半年无雁字,
将军诸道有楼船。
纷纷家国堪垂涕,
君去并州又几年。

诗意:
这首诗词描述了诗人邢侗送别他的朋友方胥成,方胥成要经过蓟门塞前往并州。诗人用细腻的描写表达了别离时的离愁别绪,同时也表现了对友人的美好祝愿和对家国的忧虑。

赏析:
这首诗词以描写春天的景象开篇,三月的莺花繁盛,促使人们离别的宴席。三春的离愁思绪随着友人的行进逐渐远离,向着边境远去。风烟不改卢龙塞,表明塞外的景物虽然变幻,但是卢龙塞的风景依然如故,这里象征着客人即将要离开的地方。客人今天经过马泉喝水,这是一个象征着旅程的重要地点。

诗中提到乡路半年无雁字,这意味着已经有半年没有家信了,长时间的分离让人感到思念和忧伤。将军所经之地有众多的楼船,显示了军队的威武和庞大。家国纷纷堪垂涕,表达了诗人对友人的离去以及对家国安危的担忧。最后一句表明友人已经离开并州已经几年了,这时诗人对友人的思念更加深沉。

这首诗词通过描绘春天的景象、塞外的风景和友人的离去,表达了离愁别绪和对家国的关切之情。同时,诗人的描写细腻感人,情感真挚,给人以深深的思索与共鸣。

送方胥成之蓟门塞拼音读音参考

sòng fāng xū chéng zhī jì mén sāi
送方胥成之蓟门塞

sān yuè yīng huā cù bié yán, sān chūn lí sī zhú xíng biān.
三月莺花促别筵,三春离思逐行边。
fēng yān bù gǎi lú lóng sāi, kè zi jīn guò yìn mǎ quán.
风烟不改卢龙塞,客子今过饮马泉。
xiāng lù bàn nián wú yàn zì, jiāng jūn zhū dào yǒu lóu chuán.
乡路半年无雁字,将军诸道有楼船。
fēn fēn jiā guó kān chuí tì, jūn qù bīng zhōu yòu jǐ nián.
纷纷家国堪垂涕,君去并州又几年。


相关内容:

咏新柳二首

哀李江州

自小晦至西晦与曹新昌议民事

会稽怀古

香严寺诗(二首·岢岚州)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 秋夜忆家
    一夕秋风至,天空雁忽来。露漙阶下草,月落掌中杯。故国书难到,他乡客未回。坐怜砧杵急,寒柝又......
  • 吴奕嗣业
    共泛荒溪际,匆匆两月来。薰风老苜蓿,霖雨熟杨梅。裹茗寻僧试,看花许客陪。遥知明月夜,独棹酒......
  • 病怀
    烦疴违客愿,虚馆闭秋风。薄禄非长恋,明时岂易逢。钟残寒雨外,雁过远烟中。旧业金峰下,南窗菊......
  • 少年行
    挟弹飞霜醉落花,歌儿笑引入倡家。归来万树垂杨下,一路骄行白鼻襜。...
  • 偶作
    静里乾坤不计春,非非是是任纷纷。醒原醉白今何在,云外青山山外云。...