有范 >古诗 >送虞秀才擢第归长沙诗意和翻译_唐代诗人独孤及
2025-12-08

送虞秀才擢第归长沙

唐代  独孤及  

充赋名今遂,安亲事不违。
甲科文比玉,归路锦为衣。
海运同鹍化,风帆若鸟飞。
知君到三径,松菊有光辉。

送虞秀才擢第归长沙翻译及注释

《送虞秀才擢第归长沙》,这是一首唐代独孤及所作的诗词。该诗描述了送别虞秀才回长沙的场景,表达了对虞秀才的赞美和祝福。

译文:
啊!虞秀才,
你充实富有名声,
你平安地嫁人,
没有违背父母的意愿。
你顺利通过科举考试,
文采堪比玉石,
回家的路上,
你的衣袍有如锦绣。
海上的船只就像鹍鸟一样,
风帆犹如飞鸟。
我知道你到了目的地,
三条小道上的松树和菊花都发出光辉。

诗意和赏析:
这首诗描绘了虞秀才取得功名后回长沙的情景。诗人将虞秀才的晋升比作是充实富有名声,意味着虞秀才在职位上获得了成功。他也没有违背父母的愿望,也就是说他在家庭事务方面也是一个孝顺的人。虞秀才通过科举考试,获得了令人羡慕的文采。他的归途如同锦绣衣袍一样美丽。诗中的海运和鹍鸟形象形容了他归途的顺利和迅速。最后,诗人表达了知道虞秀才已经到达长沙,而松树和菊花也为他的到来而绽放出光辉,这种景象暗示着虞秀才的归家在长沙受到了热烈的欢迎。

整首诗意蕴含着对虞秀才的赞美和祝福。诗人用生动的比喻和形象描写,将虞秀才的归家之路描绘得美丽而顺利。这首诗词表达了诗人对成功者的敬意和祝福,并展示了唐代科举考试对个人和家庭的重要意义。

送虞秀才擢第归长沙拼音读音参考

sòng yú xiù cái zhuó dì guī cháng shā
送虞秀才擢第归长沙

chōng fù míng jīn suì, ān qīn shì bù wéi.
充赋名今遂,安亲事不违。
jiǎ kē wén bǐ yù, guī lù jǐn wèi yī.
甲科文比玉,归路锦为衣。
hǎi yùn tóng kūn huà, fēng fān ruò niǎo fēi.
海运同鹍化,风帆若鸟飞。
zhī jūn dào sān jìng, sōng jú yǒu guāng huī.
知君到三径,松菊有光辉。


相关内容:

送江陵全少卿赴府任

送何员外使湖南

送长孙将军拜歙州之任

送虢州王录事之任

和大夫秋夜书情即事


相关热词搜索:长沙秀才
热文观察...
  • 送阳翟张主簿之任
    旧闻阳翟县,西接凤高山。作吏同山隐,知君处剧闲。少年当效用,远道岂辞艰。迟子扬名后,方期彩......
  • 送马郑州
    使君朱两轓,春日整东辕。芳草成皋路,青山凉水源。勉修循吏迹,以谢主人恩。当使仁风动,遥听舆......
  • 送游员外赴淮西
    多君有奇略,投笔佐元戎。已佩郎官印,兼乘御史骢。使星随驿骑,归路有秋风。莫道无书札,他年怀......
  • 送义乌韦明府
    妙年能致身,陈力复安亲。不惮关山远,宁辞簿领勤。过江云满路,到县海为邻。每叹违心赏,吴门正......
  • 送陈王府张长史还京
    论齿弟兄列,为邦前后差。十年方一见,此别复何嗟。极目故关道,伤心南浦花。少时相忆处,招手望......