有范 >古诗 >题蓟州汤泉诗意和翻译_明代诗人王妃
2025-07-17

题蓟州汤泉

明代  王妃  

塞外风霜冻异常,水池何事旷如汤。
溶溶一脉流今古,不为人间洗冷肠。

题蓟州汤泉翻译及注释

《题蓟州汤泉》是一首明代的诗词,作者是王妃。以下是这首诗词的中文译文:

塞外风霜冻异常,
水池何事旷如汤。
溶溶一脉流今古,
不为人间洗冷肠。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘风霜冰冻的塞外景象和一池温暖如汤的泉水,表达了一种对寒冷环境的思考和感叹。诗中的蓟州汤泉被描绘得异常温暖,与周围的风霜形成鲜明的对比。这种温暖的水源不仅是当下的,也是源远流长的,承载着历史和现实的脉络。

首句"塞外风霜冻异常"揭示了诗人所处的地理环境,塞外的寒冷和严寒让人难以想象。接着,诗人提到了一池温暖如汤的泉水,与周围的环境形成鲜明对比。"水池何事旷如汤"这句表达了泉水的温暖之处,与外界的严寒形成了强烈的反差。

第三句"溶溶一脉流今古"表达了这股温暖水流的延续性和历史的长久。这股水流在过去和现在不断流淌,体现了它的持久性和不变性。

最后一句"不为人间洗冷肠"意味着这股水流并非为了人间的寒冷而存在,它超越了人的需求,具有一种超然的存在感。这句话也可以理解为诗人的感慨,表达了对这种温暖和宁静的渴望。

整首诗词在描绘寒冷环境的同时,通过温暖的泉水展现了一种对生活中温馨和宁静的向往。这种温暖的泉水象征着一种内心的抚慰和安慰,超越了物质和现实的边界,给人一种心灵的慰藉和启示。

题蓟州汤泉拼音读音参考

tí jì zhōu tāng quán
题蓟州汤泉

sài wài fēng shuāng dòng yì cháng, shuǐ chí hé shì kuàng rú tāng.
塞外风霜冻异常,水池何事旷如汤。
róng róng yī mài liú jīn gǔ, bù wéi rén jiān xǐ lěng cháng.
溶溶一脉流今古,不为人间洗冷肠。


相关内容:

送人从军

梁溪

文文起掩关药圃却寄

集严道澈云松巢

送仰之上人之广陵


相关热词搜索:汤泉
热文观察...
  • 夜行郎二首拟古乐府寄所思
    长寄相思明月楼,夜行郎在海西头。月光若共郎行远,那得当窗照妾愁。...
  • 送盛仲交还秣陵
    盛生东出关,白下桃花满。相逢南阳田,目寄孤云远。君归江国正鸣鸠,草绿空矶燕子愁。与尔期登雨......
  • 夜行郎二首拟古乐府寄所思
    昔看明月不如郎,同照菱花伴晓妆。别后郎情宁似月,瑶阶随影度孤房。...
  • 秋晓闻鸿
    斗转砧稀秋夜阑,朔云遥度雁声寒。梦回旅馆灯初落,书寄衡阳叶正残。隐隐断行迷极浦,苍苍斜月带......
  • 海上岁朝
    海国春初转,还开腊社筵。世情回旧历,衰病入新年。往事鸡声尽,闲愁柳色偏。从兹复朝暮,苏晋浪......