有范 >古诗 >小立诗意和翻译_宋代诗人苏泂
2025-12-12

小立

宋代  苏泂  

飞却青天白鹭鸶,短篷相伴月明知。
只因独速归来后,见我沧洲小立时。

小立翻译及注释

《小立》是苏泂创作于宋代的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

飞却青天白鹭鸶,
短篷相伴月明知。
只因独速归来后,
见我沧洲小立时。

译文:
白鹭鸶飞离青天,
短篷的船与明亮的月亮相伴。
只因我独自迅速归来,
看见我在沧洲小小地站立。

诗意:
这首诗以深情细腻的笔触描绘了一个独特的场景。诗人回到了沧洲,看到了一只白鹭鸶在夜晚的青天上飞翔,短篷的船在明亮的月光下航行。然后,诗人自己出现在沧洲,小小地站立着。整首诗以简短的文字表达了诗人内心的感受和情感。

赏析:
《小立》通过对自然景物和个人情感的描绘,展示了诗人的情绪和思考。白鹭鸶飞翔在青天之上,与明亮的月光相映成趣,形成了一幅动静结合的画面。而诗人自己的短暂站立则给人一种微小而特殊的存在感。整首诗给人以宁静、平和的感觉,暗示了诗人对自然和生命的敏感和体悟。

诗中的"飞却青天白鹭鸶"描绘了白鹭鸶在广阔的青天中自由翱翔的形象,给人以豁达、自由的感觉。"短篷相伴月明知"则通过船和月亮的意象,表达了人与自然的亲和与相伴。"只因独速归来后,见我沧洲小立时"这两句表达了诗人独自回归沧洲,对周围环境的细腻观察和对自身存在的思考。

总的来说,这首诗以简洁、朴实的语言,描绘了自然与人的和谐共生,同时也展现了诗人对生活、自然和时光流转的感悟与思考。

小立拼音读音参考

xiǎo lì
小立

fēi què qīng tiān bái lù sī, duǎn péng xiāng bàn yuè míng zhī.
飞却青天白鹭鸶,短篷相伴月明知。
zhǐ yīn dú sù guī lái hòu, jiàn wǒ cāng zhōu xiǎo lì shí.
只因独速归来后,见我沧洲小立时。


相关内容:

闲居复遇重九悠然兴怀颇谓此节特宜于贫盖富

喜雨忽风作酬仲归

夏行郊外

西陵道中

望秦山残雪


相关热词搜索:小立
热文观察...
  • 先寄观复
    老去真无几,为官又不成。殷勤驱病体,端的为交情。人以风姿胜,梅将雪意争。知君定怀我,株坐或......
  • 再省剡姊
    短景催长至,冬温为小春。昔游今更省,母逝姊为亲。风木悲吟楚,晴沙巧籀秦。扁舟君莫羡,未必自......
  • 张平父逝后寄尧章
    入门回首事如麻,岂意铭旌落主家。有梦合寻苕水路,何心更种马塍花。十年知遇分生死,八口饥寒足......
  • 正月二十七日陪唐子耆登卧龙时稼轩已去令人
    晴雨烟云态,高深会见闻。乱山依越定,一水向吴分。元白诸侯表,杨王俊士群。春风到红绿,花草总......
  • 中秋扶病对月
    久病头如石,中秋月似盆。起瞻惟一色,归卧只空村。信有鄜州见,曾同秘省论。微吟到河汉,桂树忽......