有范 >古诗 >西陵道中诗意和翻译_宋代诗人苏泂
2025-12-12

西陵道中

宋代  苏泂  

冻缆牵鸥浦,炊烟饭驿亭。
吴云怀践白,越树急闾青。
年数那无老,巢居会有宁。
长歌和渔者,愁绝未堪听。

西陵道中翻译及注释

《西陵道中》是苏泂创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

冻缆牵鸥浦,
寒冬时节,冻结的船缆牵引着水中的鸥鸟,停泊在江湖之上。
炊烟饭驿亭。
驿站亭中升起了炊烟,意味着人们正在准备饭食。

吴云怀践白,
望着遥远的云彩,怀念起曾经居住的地方吴越。
越树急闾青。
越地的树木在急促生长,尽显郊外的青翠。

年数那无老,
岁月在这里似乎停滞不前,没有衰老的迹象。
巢居会有宁。
在这宁静的地方,人们安居乐业,过着平和的生活。

长歌和渔者,
远处传来了渔者的长歌声,
愁绝未堪听。
然而,这长歌却充满了愁绪,令人心中感伤,听起来让人难以忍受。

这首诗词以景物描写为主,通过描绘冬日的江湖景色和乡村生活的宁静,展现了一种宁静与安逸的意境。诗人通过描述冻结的船缆和炊烟,展示了冬天的寒冷和人们的生活情景。他用吴越的云彩和越地的树木来表达对故乡的思念,同时强调了这个地方的宁静和岁月静好。然而,最后的长歌却打破了这宁静,带来了一丝愁绪,勾起人们的思绪。整首诗词通过对景物的描绘,传达了作者对家乡的思念和对安宁生活的向往,同时也唤起了人们对生活的深思。

西陵道中拼音读音参考

xī líng dào zhōng
西陵道中

dòng lǎn qiān ōu pǔ, chuī yān fàn yì tíng.
冻缆牵鸥浦,炊烟饭驿亭。
wú yún huái jiàn bái, yuè shù jí lǘ qīng.
吴云怀践白,越树急闾青。
nián shù nà wú lǎo, cháo jū huì yǒu níng.
年数那无老,巢居会有宁。
cháng gē hé yú zhě, chóu jué wèi kān tīng.
长歌和渔者,愁绝未堪听。


相关内容:

望秦山残雪

吾庐

五和堆字韵呈孟漕

题兴旅亭

题周氏庵


相关热词搜索:西陵
热文观察...
  • 夏行郊外
    吹红抱得绿团枝,蝴蝶飞来又却疑。藤架野花无著莫,是人行处有香随。...
  • 喜雨忽风作酬仲归
    触石兴云走列峰,天官日日课分龙。有怀竞喜神灵雨,无术添驱变化筇。枕上佳声欣溅瀑,田间乐事喻......
  • 闲居复遇重九悠然兴怀颇谓此节特宜于贫盖富
    风凄日薄鬓毛新,岁岁年年乐此辰。多少昔贤留赋咏,大都九日称清贫。甕头无酒心仍醉,篱下看山意......
  • 小立
    飞却青天白鹭鸶,短篷相伴月明知。只因独速归来后,见我沧洲小立时。...
  • 先寄观复
    老去真无几,为官又不成。殷勤驱病体,端的为交情。人以风姿胜,梅将雪意争。知君定怀我,株坐或......